|
Marche à l'ombre 1980
|
|
1. Marche à l'ombre
|
1. Verpiß dich
|
|
Quand le baba-cool cradoque
Est sorti de son bus Volkswagen
Qu'il avait garé comme une loque
Devant mon rade
J'ai dit à Bob qu'était au flipp:
Viens voir le mariole qui se ramène
Vise la dégaine
Quelle rigolade!
Patchouli-patogasses, le Guide du Routard dans la poche
Aré-Krishna à mort, cheveux au henné, oreille percée
Tu vas voir qu'à tous les coups
Il va nous taper cent balles
Pour se barrer à Katmandou
Ou au Népal
Refrain:
Avant qu'il ait put dire un mot
J'a chopé le mec par le patelot
Et je lui ai dit: toi, tu me fous les glandes
Puis t'as rien à foutre dans mon monde
Arrache-toi de là, t'es pas de ma bande
Casse-toi, tu pues, et marche à l'ombre!
Une petite bourgeoise bêcheuse
Maquillée comme un carré d'as
A débarqué dans mon gastos
Un peu plus tard
J'ai dit à Bob qu'était au flipp:
Reluque la tronche à la poufiasse
Vise la culasse
Et les nibards!
Collants léopard, homologués chez S.P.A.
Monoï et Shalimar, futal en skaï comme Travolta
Qu'est-ce qu'elle vient nous frimer la tête?
Non, mais elle se croit au Palace!
Je peux pas saquer les starlettes
Ni les blondasses
Refrain:
Avant qu'elle ait bu son cognac
Je l'ai chopée par le colback
Et je lui ai dit: toi, tu me fous les glandes
Puis t'as rien à foutre dans mon monde
Arrache-toi de là, t'es pas de ma bande
Casse-toi, tu pues, et marche à l'ombre!
Un petit rocky barjo
Le genre qui s'est gourré de trottoir
Est venu jouer les Marlon Brando
Dans mon saloon
J'ai dit à Bob qu'avait fait tilt:
Arrête, j'ai peur, c'est un blouson noir!
Je veux pas d'histoires
Avec ce clown
Derrière ses pauvres Raybanes, je vois pas ses yeux
Et ça m'énerve
Si ça se trouve, il ma regarde, faut qu'il arrête
Sinon je le crève
Non, mais qu'est-ce que c'est que ce mec
Qui veut user mon comptoir?
Il a qu'à retourner chez le Grecs
Se faire voir!
Refrain:
Avant qu'il ait bu son Viandox
Je l'ai chopé contre le juke-box
Et je lui ai dit: toi, tu me fous les glandes
Puis t'as rien à foutre dans mon monde
Arrache-toi de là, t'es pas de ma bande
Casse-toi, tu pues, et marche à l'ombre!
Puis je me suis fait un punk qu'avait pas oublié d'être moche
Puis un intellectuel en lodden genre Nouvel Obs'
Quand Bob a massacré le flipper
On avait plus une tune en poche
J'ai réfléchi et je me suis dit:
C'est vrai que je suis épais comme un sandwich S.N.C.F.
Et que demain je peux tomber sur un balèze
Qui me casse la tête
Si ce mec-là me fait la peau
Et que je crève la gueule sur le comptoir
Si la Mort me paie l'apéro
D'un vicelard
Refrain:
Avant qu'elle m'emmène voir là-haut
S'il y a du monde dans les bistrots
Je lui dirai: toi, tu me fous les glandes
Puis t'as rien à foutre dans mon monde
Arrache-toi de là, t'es pas de ma bande
Casse-toi, tu pues, et marche à l'ombre!
Casse-toi, tu pues, et marche à l'ombre!
Casse-toi, tu pues, et marche à l'ombre!
|
Als der siffige Öko
Aus seinem VW-Bus stieg,
Den er wie der letzte Depp
Vor meiner Kneipe geparkt hatte,
Hab' ich zu Bob gesagt, der am Flipper stand:
Schau dir mal den Trottel an, der da kommt,
Guck dir an, wie der rumläuft:
Was'n Riesenspaß!
Öko-Parfum, Springerstiefel, Rucksack-Reiseführer in
der Tasche,
Volle Kanne Hare-Krischna, hennarote Haare, gelochte
Ohren,
Na wollen mal sehen, gleich macht
der uns bestimmt noch um 100 Mäuse an,
Um nach Katmandu
Oder Nepal zu verschwinden.
Refrain:
Bevor der Kerl überhaupt nur ein Wort sagen konnte,
Hab' ich ihn mir schon am Schlawittchen gepackt
Und ihm gesagt: Du, du gehst mir auf'n Sack,
Und außerdem hast du in meiner Welt nichts verloren,
Verpiß dich, du gehörst nicht zu meiner Clique,
Mach' dich weg, du stinkst, und zieh' Leine!
Eine kleine schleimige Bürgerstochter,
Angemalt wie 'ne Tunte,
Ist ein bißchen später
In meinem Revier aufgetaucht.
Ich sagte zu Bob, der am Flipper war:
Zieh' dir mal die Fresse von dem Flittchen da rein,
Mann, was'n Arsch,
Und wow, was für Titten!
Leopardenstrumpfhose, vom *Tierschutzverein genehmigt,
In Monoi und Shalimar getränkt, Kunstlederhose à la
Travolta,
Mann, was hat die uns hier aufzugeilen,
Meint wohl, im *Palace zu sein,
Ich kann diese Schminkbienen nicht ab,
Und Blondinen auch nicht.
Refrain:
Bevor sie noch ihren Cognac schlürfen konnte,
Hab' ich sie am Hosenbund gepackt
Und ihr gesagt: Du, du gehst mir auf'n Sack,
Und außerdem hast du in meiner Welt nichts verloren,
Verpiß dich, du gehörst nicht zu meiner Clique,
Mach' dich weg, du stinkst, und zieh' Leine!
Ein kleiner, dämlicher Rocker,
Wohl leicht fehl am Platz hier,
Wollte einen auf Marlon Brando
In meinem Saloon machen.
Ich hab' zu Bob gesagt, der den Flipper getiltet hatte:
Mann hab' ich Angst, der hat ja 'ne schwarze
Lederjacke!
Ich will keine Geschichten
Mit dem Clown.
Hinter seinen armseligen *"Raybanes" sehe ich
seine Augen nicht
Und das nervt mich,
Wenn der mich dahinter auch noch anglotzt, ist Schluß,
Ich geh' ihm an die Gurgel,
Mann, was denkt sich der Typ nur,
So einfach meinen Tresen zu benutzen?
Der bräuchte sich eigentlich bloß
Mal kurz verpissen.
Refrain:
Bevor er noch seinen *Viandox trinken konnte,
Hab' ich ihn an die Jukebox geknallt
Und gezwitschert: Du, du gehst mir auf'n Sack,
Und außerdem hast du in meiner Welt nichts verloren,
Verpiß dich, du gehörst nicht zu meiner Clique,
Mach' dich weg, du stinkst, und zieh' Leine!
Dann hab' ich noch einen Punk abgefertigt, der
natürlich auch häßlich war,
Danach einen Intellektuellen im Lodenmantel à la
*Nouvel Obs,
Und als Bob den Flipper massakriert hatte,
Hatten wir keinen Penny mehr in der Tasche.
Da hab' ich nachgedacht und mir gesagt:
Stimmt schon, ich bin so kräftig wie ein
*S.N.C.F.-Brötchen dick,
Und morgen kann ich an einen Gorilla geraten,
Der mir die Birne zu Brei haut.
Wenn der Typ dann meinen Skalp erwischt
Und ich mit der Fresse auf dem Tresen verrecke,
Wenn mir der Tod den Aperitif
Mit einem hämischen Lächeln ausgibt,
Refrain:
Bevor er mich nach da oben abschleppt,
Wenn noch Leute in der Kneipe sind,
Werde ich ihm sagen: Du, du gehst mir auf'n Sack,
Und außerdem hast du in meiner Welt nichts verloren,
Verpiß dich, du gehörst nicht zu meiner Clique,
Mach' dich weg, du stinkst, und zieh' Leine!
Mach' dich weg, du stinkst, und zieh' Leine!
Mach' dich weg, du stinkst, und zieh' Leine!
|
|
2. Les aventures de Gérard Lambert
|
2. Die Abenteuer des Gérard Lambert
|
|
Quatorze avril 77
Dans la banlieue où qu'il fait nuit
La petite route est déserte
Gérard Lambert rentre chez lui
Dans le lointain les mobylettes
Poussent des cris...
Ca y est, j'ai planté le décor
Crée le climat de ma chanson
Ca sent la peur, ça pue la mort
J'aime bien cette ambiance, pas vous, ah bon...
Voici l'histoire proprement dite
Voici l'intrigue de ma chanson
Gérard Lambert roule très vite
Le vent s'engouffre dans son blouson
Dans le lointain les bourgeois dorment
Comme des cons...
Lorsque soudain survient le drame
Juste à la sortie d'un virage
Il y a plus d'essence dans la bécane
Gérard Lambert est fou de rage!
Refrain:
T'aurais pas dû, Gérard Lambert
Aller ce soir-là à Rungis
T'aurais dû rester chez ta mère
Comme un bon fils
Il met sa mob sur la béquille
S'assied par terre et réfléchit:
Dans cette banlieue de bidonvilles
Il y a pas une pompe ouverte la nuit!
Dans le lointain il y a une sirène
Qui s'évanouit...
Qu'est-ce que je vais faire, bordel de Dieu?
Je vais quand même pas rentrer à pied!
Plus il s'angoisse moins ça va mieux
Quand soudain lui vient une idée:
Je vais siphonner un litre ou deux
Dans le réservoir de cette bagnole
Et puis après je lui crève les pneus
Comme ça, gratuitement, par plaisir
Faut bien que je me défoule un petit peu
je suis énervé...
Une fois son forfait accompli
Gérard Lambert va repartir
La mobylette veut rien savoir
C'est le bon Dieu qui l'a puni!
Refrain:
T'aurais pas dû, Gérard Lambert
Aller ce soir-là à Rungis
T'aurais dû rester chez ta mère
Comme un bon fils
Alors, pendant une demi-heure
Dans son moteur il tripatouille
Il est crevé, il est en sueur
Il a du cambouis jusqu'aux coudes
Dans le lointain le jour se lève
Comme d'habitude...
A ce moment-là un mec arrive
Un petit loubard aux cheveux blonds
Et qui lui dit comme dans les livres:
S'il te plaît dessine-moi un mouton
Une femme à poil ou un calibre
Un cran d'arrêt, une mobylette
Tout ce que tu veux, mon pote, t'es libre
Mais dessine-moi quelque chose de chouette!
Dans le lointain il se passe plus rien
Du moins il me semble...
Alors, d'un coup de clé à molette
Bien placé entre les deux yeux, tatata
Gérard Lambert éclate la tête
Du Petit Prince de mes deux!
Faut pas gonfler Gérard Lambert
Quand il répare sa mobylette
C'est la morale de ma chanson
Moi je la trouve chouette
Pas vous? Ah bon...
|
Vierzehnter April 77,
Die Vorstadt: stockdunkel.
Die kleine Straße ist leergefegt,
Gérard Lambert fährt nach Hause.
In der Ferne hört man
Die Schreie der Mofas...
Na also, fertig, ich hab' den Rahmen abgesteckt,
Das Ambiente meines Liedes ist klar:
Es riecht nach Angst, stinkt nach Tod;
Ich mag die Atmosphäre gern, ihr nicht? Ach so...
Hier also die eigentliche Geschichte,
Die Story von meinem Lied:
Gérard Lambert fährt sehr schnell,
Der Wind fängt sich in seiner Jacke.
In der Ferne schlafen die Bürger
Wie Idioten...
Als plötzlich das Unheil seinen Lauf nimmt:
Am Ausgang einer Kurve
Ist kein Benzin mehr im Bock,
Gérard Lambert kocht vor Wut!
Refrain:
Gérard Lambert, du hättest heute Abend nicht
Nach *Rungis fahren,
Sondern wie ein braver Junge
Bei deiner Mutter bleiben sollen.
Er bockt das Mof auf,
Hockt sich hin und denkt nach:
In dieser Betonsilo-Vorstadt
Hat nachts natürlich keine Tankstelle auf.
In der Ferne verstummt
Eine Sirene...
Was mach ich jetzt nur, verdammte Kacke?
Ich werd' wohl kaum zu Fuß nach Hause gehn!
Je mehr er sich aufregt, desto schlechter ist er drauf,
Als ihm plötzlich eine Idee kommt:
Ich werde einen oder zwei Liter
Aus dem Tank der Kiste da absaugen
Und hinterher die Reifen fetzen,
Nur so, gratis, weil's geil ist.
Denn irgendwie muß ich mich abregen,
Bin ganz schön genervt...
Die Tat vollbracht,
Will Gérard Lambert weiterfahren,
Doch das Mof will nichts davon wissen,
Verflixt, elendes Teufelswerk!
Refrain:
Gérard Lambert, du hättest heute Abend nicht
Nach *Rungis fahren,
Sondern wie ein braver Junge
Bei deiner Mutter bleiben sollen.
Also werkelt er eine halbe Stunde
An seinem Motor rum,
Er ist schlagkaputt, total verschwitzt,
Hat die Wagenschmiere bis zu den Ellbogen hängen.
In der Ferne zieht der Tag
Herauf, wie gewöhnlich...
In dem Moment kommt ein Typ daher,
Ein kleiner, blonder Vorstadt-Gringo,
Der ihn bittet wie's im *Buche steht:
Zeichne mir doch bitte ein Schaf,
Eine nackte Frau oder ein Schießeisen,
Ein Schnappmesser, ein Mofa,
Was du willst, mein Freund, ganz egal,
Aber zeichne mir was Schönes!
In der Ferne ist nichts mehr zu hören,
Wenigstens scheint's mir so...
Und dann, mit einem Schlag der Kombizange
Gut zwischen die Augen gezielt
Zerfetzt Gérard Lambert den Kopf
Des Kleinen Prinzen.
Man darf halt Gérard Lambert
Nicht ärgern, wenn er sein Mof repariert,
Das ist die Moral meiner Geschicht',
Ich, ich finde sie hübsch,
Ihr nicht? Ach so, na ja...
|
|
3. Dans mon H.L.M.
|
3. In meiner Betonburg (*H.L.M.)
|
|
Au rez-de-chaussée, dans mon H.L.M.
Il y a une espèce de barbouze
Qui surveille les entrées
Qui tire sur tout ce qui bouge
Surtout si c'est bronzé
Passe ses nuits dans les caves
Avec son Beretta
Traque les mômes qui chouravent
Le pinard aux bourgeois
Il se recrée l'Indochine
Dans sa petite vie de peigne-cul
Sa femme sort pas de la cuisine
Sinon il cogne dessus
Il est tellement givré
Que même dans le Légion
Ils ont fini par le jeter
C'est vous dire s'il est con!
Refrain:
Putain ce qu'il est blême, mon H.L.M.
Et la môme du huitième, le hasch, elle aime!
Au premier, dans mon H.L.M.
Il y a le jeune cadre dynamique
Costard en alpaga
Celui qu'a payé vingt briques
Son deux-pièces-plus-loggia
Il en a chié vingt ans
Pour en arriver là
Mainenant il est content
Mais il parle de se casser
De toute façon il peut pas
Il lui reste à payer
Le lave-vaisselle, la télé
Et la sciure pour ses chats
Parce que naturellement
Ce bon contribuable centriste
Il aime pas les enfants
C'est vous dire s'il est triste!
Refrain:
Putain ce qu'il est blême, mon H.L.M.
Et la môme du huitième, le hasch, elle aime!
Au deuxième, dans mon H.L.M.
Il y a une bande d'allumés
Qui vivent à six ou huit
Dans soixante mètres carrés
Il y a tout le temps de la musique
Des anciens de Soixante-huit
Il y en a un qui est chômeur
Il y en a un qui est instit'
Il y en a une, c'est ma soeur
Ils vivent comme ça, relax
Il y a des matelas par terre
Les voisins sont furax
Ils font un boucan d'enfer
Ils paient jamais leur loyer
Quand les huissiers déboulent
Ils écrivent à Libé
C'est vous dire qu'il sont cools!
Refrain:
Putain ce qu'il est blême, mon H.L.M.
Et la môme du huitième, le hasch, elle aime!
Au troisième, dans mon H.L.M.
Il y a l'espèce de conasse
Celle qui bosse dans la pub
L'hiver à Avoriaz
Le mois de juillet au Club
Comme toutes les décolorées
Elle a sa Mini-Cooper
Elle allume tout le quartier
Quand elle sort son cocker
Aux manifs de gonzesses
Elle est au premier rang
Mais elle veut pas d'enfants
Parce que ça fait vieillir
Ca ramollit les fesses
Et puis ça fout des rides
Elle l'a lu dans l'Express
C'est vous dire si elle lit!
Refrain:
Putain ce qu'il est blême, mon H.L.M.
Et la môme du huitième, le hasch, elle aime!
Au quatrième, dans mon H.L.M.
Il y a celui que les voisins
Appellent "le communiste"
Même que ça lui plaît pas bien
Il dit qu'il est trotskiste
J'ai jamais bien pigé
La différence profonde
Il pourrait m'expliquer
Mais ça prendrait des plombes
Depuis sa pétition
Il y a trois ans, pour le Chili
Tout l'immeuble le soupçonne
A chaque nouveau graffiti
N'empêche que "Mort aux cons"
Dans le cage d'escalier
C'est moi qui l'ai marqué
Hé, hé c'est vous dire si j'ai raison!
Refrain:
Putain ce qu'il est blême, mon H.L.M.
Et la môme du huitième, le hasch, elle aime!
Puis il y a aussi, dans mon H.L.M.
Un nouveau romantique
Un ancien combattant
Un loubard et un flic
Qui se ballade en survêtement
Il fait chaque jour son jogging
Avec son berger allemand
De la cave au parking
C'est vachement enrichissant
Quand j'en ai marre de ces braves gens
Je fais un saut au huitième
Pour construire un moment
Avec ma copine Germaine
Un monde rempli d'enfants
Et quand le jour se lève
On se quitte en y croyant
C'est vous dire si on rêve!
Refrain:
Putain ce qu'il est blême, mon H.L.M.
Et la môme du huitième, le hasch, elle aime!
Refrain:...
|
Im Erdgeschoß von meinem H.L.M.
Wohnt ein bärtiges Vieh,
Das die Eingänge bewacht
Und auf alles schießt, was sich bewegt,
Besonders wenn es dunkelhäutig ist.
Er schlägt sich die Nächte in den Kellern
Zusammen mit seiner *Beretta um die Ohren,
Jagt die Jungs,
Die den Bürgern die Weinkeller ausräumen.
Bei so Kriegsspielen fühlt er sich jetzt
Wie damals in *Indochina, der elende Spießer.
Seine Frau kommt sowieso nie aus der Küche raus,
Und wenn, haut er drauf.
Er ist so bekloppt,
Daß sie ihn sogar
Aus der *Fremdenlegion rausgeschmissen haben,
Das zeigt, Mann, was'n armer Schwanz er ist!
Refrain:
Verdammt leichenblaß ist's, mein H.L.M.!
Und die Tuss aus dem achten Stock, die steht auf Hasch!
Im ersten Stock von meinem H.L.M.
Wohnt ein dynamischer junger Manager,
Anzug aus Alpaga,
Der zweihunderttausend Eier
Für seine zwei Zimmer plus Loggia gelöhnt hat.
Er hat zwanzig Jahre geschuftet,
Um das zu erreichen,
Und jetzt ist er happy.
Aber er labert von wegen abhauen,
Naja, auf alle Fälle kann er ja nicht,
Denn er muß noch
Die Spülmaschine, den Fernseher
Und die Sägespäne für die Katze abbezahlen,
Weil natürlich dieser
Liberale, guter Steuerzahler,
Keine Kinder mag,
Das zeigt, Mann, was 'ne traurige Figur er ist!
Refrain:
Verdammt leichenblaß ist's, mein H.L.M.!
Und die Tuss aus dem achten Stock, die steht auf Hasch!
Im zweiten Stock von meinem H.L.M.
Ist die Clique Ausgeflippter,
Die zu sechst oder acht
Auf 60 Quadratmetern hausen:
Ständig dröhnt die Musik.
Alles alte 68er,
Von denen einer arbeitslos,
Einer Grundschullehrer
Und eine meine Schwester ist.
Sie leben so locker vor sich hin,
Den Boden mit Matratzen gepflastert,
Die Nachbarn haben 'nen dicken Hals.
Sie machen einen Höllenlärm,
Zahlen nie die Miete,
Und wenn der Gerichtsvollzieher aufkreuzt,
Schreiben sie an *Libé,
Das zeigt, Mann, wie cool sie sind!
Refrain:
Verdammt leichenblaß ist's, mein H.L.M.!
Und die Tuss aus dem achten Stock, die steht auf Hasch!
Im dritten Stock von meinem H.L.M.
Wohnt die saublöde Kuh,
In der Werbung schafft sie,
Im Winter geht's nach Avoriaz,
Im Juli in den Club Med.
Wie alle gefärbten Blondinen
Fährt auch sie ihren Mini,
Das ganze Viertel wird aufgeschreckt,
Wenn sie mit ihrem Fifi Gassi geht.
Bei Feministendemos
Gröhlt sie in vorderster Front,
Aber sie will keine Kinder,
Weil das altern läßt,
Die Arschbacken ausweitet
Außerdem nur Runzeln gräbt,
Das hat sie im *"Express" gelesen,
Was zeigt, Mann, daß sie liest!
Refrain:
Verdammt leichenblaß ist's, mein H.L.M.!
Und die Tuss aus dem achten Stock, die steht auf Hasch!
Im vierten Stock von meinem H.L.M.
Wohnt der, den die Nachbarn
Den Kommunisten nennen,
Obwohl ihm das gar nicht paßt:
Er sagt, er sei Trotzkist!
Ich hab' nie so ganz
Den genauen Unterschied kapiert,
Er könnte es mir ja erklären,
Aber das würde Stunden dauern.
Seit seiner Petition
Vor drei Jahren für Chile
Verdächtigt ihn das ganze Hochhaus
Bei jedem neuen Graffitti,
Aber "Tod den Schweinen"
Am Treppenabsatz
Das stammt von mir,
Was zeigt, Mann, daß ich recht habe!
Refrain:
Verdammt leichenblaß ist's, mein H.L.M.!
Und die Tuss aus dem achten Stock, die steht auf Hasch!
Dann gibt's in meinem H.L.M.
Noch einen New Romantic,
Einen Kriegsveteranen,
Einen Vorstadtcowboy und einen Bullen,
Der immer im Trainingsanzug spazieren geht,
Jeden Tag mit seinem
Deutschen Schäferhund joggt,
Und zwar vom Keller zum Parkplatz,
Das muß es unheimlich schocken.
Wenn ich die Nase voll hab' von all den netten Leuten,
Spring' ich rauf in den Achten,
Um bei meiner Freundin Germaine
Ein wenig Glück
Und eine Welt voller Kinder zu suchen,
Und wenn der Tag heraufzieht,
Gehen wir auseinander und glauben wirklich dran,
Das zeigt, Mann, daß wir noch träumen!
Refrain:
Verdammt leichenblaß ist's, mein H.L.M.!
Und die Tuss aus dem achten Stock, die steht auf Hasch!
Refrain:...
|
|
4. La teigne
|
4. Die Giftkröte
|
|
Il était bâti comme un moineau
Qu'aurait été malade
A la bouche, derrière son mégot
Il y avait des gros mots en cascade
Il était pas bien gros, cet asticot
Mais c'était une vraie boule de haine
On lui filait plein de noms d'oiseaux
Même ceux qui le connaissaient qu'à peine
L'appelaient la teigne
Il avait pas connu ses vieux
Il était de l'Assistance
Ce genre d'école pour rendre joyeux
C'est pas exactement Byzance
D'ailleurs on lisait dans ses yeux
Que pour qu'il soit bien fallait qu'on le craigne
Si tu entrais pas dans son jeu
Putain, ce que tu recevais comme beignes
C'était une teigne
Avec les gonzesses, les michetons
Il était encore plus vache:
Je te pique tes sous, je te fous des gnons
Tu tombes amoureuse et je m'arrache
Pour sa petite gueule, ses poings de béton
Plus d'une se serait jetée à la Seine
Elles lui parlaient d'amour, de passion
Il répondait par des châtaignes
C'était une teigne
Il avait pas fêté ses vingt berges
Quand, une nuit de Novembre
On l'a retrouvé raide comme un cierge
Pendu au beau milieu de sa chambre
S'il y a un bon Dieu, une Sainte Vierge
Faut qu'ils l'accueillent à leur enseigne
Parce qu'avant de passer sur l'autre berge
Il m'avait dit: personne ne m'aime
Je suis qu'une pauvre teigne
Mais moi qui l'ai connu un peu
Quand parfois j'y repense
Putain ce qu'il était malheureux!
Putain ce qu'il cachait comme souffrance
Sous la pâle blondeur de sa frange
Dans ses yeux tristes, dans sa dégaine
Mais je suis sûr qu'au ciel c'est un ange
Et quand je pense à lui mon coeur saigne
Adieu la teigne...
|
Gebaut war er wie ein Spatz,
Ein kranker Spatz womöglich noch,
Sein Mund, hinter einem Zigarettenstummel,
Produzierte Schimpfwörter in Serie.
Dick war er nicht, der Wurm,
Aber ein richtiger Klumpen Haß,
Man gab ihm lauter Vogelnamen,
Und selbst die, die ihn kaum kannten,
Nannten ihn die Giftkröte.
Er hatte seine Alten nicht gekannt,
Kam von der Jugendfürsorge,
Naja die Schule halt, die einen garantiert glücklich
macht,
Nur *Byzanz war's nicht grade.
Man sah es an seinem Blick,
Daß man ihn fürchten mußte, damit er erträglich war,
Und wenn du sein Spiel nicht mitmachtest,
Oh Mann! was du dann für Klötzer gefangen hast,
Er war halt eine Giftkröte.
Mit den Tussis
War er noch fieser:
Ich klau' dir die Kohle, verprügel dich,
Du verliebst dich in mich und ich verpiß mich.
Für seine Visage seine eisenharten Fäuste
Wären mehr als eine ins Wasser gegangen.
Sie erzählten ihm von Liebe, Leidenschaft,
Er antwortete mit Hieben,
Er war halt eine Giftkröte.
Noch keine zwanzig war er,
Als man ihn eines Nachts im November
Steif wie Wachs mitten
In seinem Zimmer aufgehängt fand.
Wenn es einen Gott, eine heilige Jungfrau gibt,
Müssen die sich ihn mal vornehmen,
Denn bevor er ans andere Ufer verschwand,
Hatte er mir gesagt: Niemand mag mich,
Ich bin nur eine miese Giftkröte.
Aber ich, der ich ihn ein bißchen kannte,
Wenn ich manchmal an ihn zurückdenke,
Verdammt was war er unglücklich!
Mann! wie versteckte er sein Elend
Hinter seinem bleichen, blonden Pony,
Den traurigen Augen und seiner Rüstung.
Aber ich bin sicher, im Himmel ist er ein Engel,
Und wenn ich an ihn denke, blutet mein Herz,
Adieu Giftkröte...
|
|
5. Où c'est que j'ai mis mon flingue?
|
5. Wo hab' ich meine Knarre hin?
|
|
Je veux que mes chanson soient des caresses
Ou bien des poings dans la gueule
A qui que ce soit que je m'agresse
Je veux vous remuer dans vos fauteuils
Alors écoutez-moi un peu
Les pousse-mégots et les nez-de-boeux
Les ringards, les folkeux, les journaleux
Depuis qu'il y a mon nom dans vos journaux
Qu'on voit ma tronche à la télé
Où je vends ma soupe empoisonnée
Vous m'avez un peu trop gonflé
Je suis pas chanteur pour mes copains
Et je peux être teigneux comme un chien
Je déclare pas avec Aragon
Que le poète a toujours raison
La femme est l'avenir des cons
Et l'homme n'est l'avenir de rien
Refrain:
Moi, mon avenir est sur le zinc
D'un bistrot des plus cradingues
Mais bordel! Où c'est que j'ai mis mon flingue?
Je vais pas me laisser emboucaner
Par les fachos, par les gauchos
Tous ces pauvres mecs endoctrinés
Qui foutent ma révolte au tombeau
Tous ceux qui me traitent de démago
Dans leurs torchons je lirai jamais:
"Renaud c'est mort, il est récupéré"
Tous ces petits bouregois incurables
Qui parlent pas, qui écrivent pas, qui bavent
Qui vivront vieux leur vie de minables
Ont tous dans la bouche un cadavre
De toute façon je chante pas pour ces blaireaux
Et j'ai pas dit mon dernier mot
C'est sûrement pas un disque d'or
Ou un Olympia pour moi tout seul
Qui me feront virer de bord
Qui me feront fermer ma gueule
Refrain:
Tant qu'il y aura de la haine dans mes seringues
Je ne chanterai que pour les dingues
Mais bordel! Où c'est que j'ai mis mon flingue?
Il y a pas que les mômes, dans la rue
Qui me collent au cul pour une photo
Il y a même des flics qui me saluent
Qui veulent que je signe dans leurs calots
Moi je crache dedans et je crie bien haut
Que le bleu marine me fait gerber
Que j'aime pas le travail, la justice et l'armée
C'est pas demain qu'on me verra marcher
Avec les connards qui vont aux urnes
Choisir celui qui les fera crever
Moi, ces jours-là, je reste dans ma turne
Rien à foutre de la lutte des crasses
Tous les systèmes sont dégueulasses!
Je peux pas encaisser les drapeaux
Quoique le noir soit le plus beau
La Marseillaise, même en reggae
Ca m'a toujours fait dégueuler
Refrain:
Les marches militaires, ça me déglingue
Et votre République, moi je la tringle
Mais bordel! Où c'est que j'ai mis mon flingue?
Depuis qu'on m'a tiré mon canif
Un soir au métro Saint-Michel
Je fous plus les pieds dans une manif
Sans nunchak' ou un cocktail
A Longwy comme à Saint-Lazare
Plus de slogans face aux flicards
Mais des fusils, des pavés, des grenades!
Gueuler contre la répression
En défilant Bastille-Nation
Quand mes frangins crèvent en prison
Ca donne une bonne conscience aux cons
Aux nez-de-boeux et aux pousse-mégots
Qui foutent ma révolte au tombeau
Si un jour je me retrouve la gueule par terre
Sûr que ça sera la faute à Baader
Si je crève le nez dans le ruisseau
Sûr que ça sera la faute à Bonnot
Refrain:
Pour l'instant, ma gueule est sur le zinc
D'un bistrot des plus cradingues
Mais faites gaffe! J'ai mis la main sur mon flingue!
|
Meine Lieder sollen Streicheleinheiten
Oder aber Fausthiebe in die Fresse sein,
Gegen wen's auch geht:
Ich will euch aus euren Sesseln aufscheuchen.
Also hört mir zu,
Ihr Penner, Ochsennasen,
Spießer, Heino-Fans und Zeitungsschmierer!
Seit mein Name in euren Zeitungen steht,
Seit meine Visage in der Glotze auftaucht,
Wo ich mein Gift unter die Leute bringe,
Habt ihr mich ein bißchen zu sehr genervt.
Ich singe nämlich nicht für meine *Freunde,
Und ich kann link sein wie eine Ratte.
Ich sage auch nicht wie *Aragon,
Daß der Poet immer recht hat.
Die Ehe ist die Zukunft der Schwachköpfe,
Und der Mann ist die Zukunft von nichts.
Refrain:
Meine Zukunft ist hier am Tresen
Von 'ner miesen Kneipe,
Aber verdammt noch eins, wo ist nur meine Knarre?
Ich werde mich nicht
Von den Faschisten oder den Linken vereinnahmen lassen,
All diese armen indoktrinierten Schweine,
Die meine Revolte zu Grabe tragen.
In den Schmierblättern all derer, die mich als
Volksverhetzer beschimpfen, werde ich niemals lesen:
"Renaud ist tot, vom System aufgesaugt".
All die unheilbaren kleinen Bourgeois,
Die nicht sprechen, nicht schreiben, nur sabbern,
Die in ihrem nichtigen Leben alt werden,
Haben alle einen Kadaver im offenen Maul.
Auf alle Fälle singe ich nicht für diese Schwänze,
Und mein letztes Wort ist noch nicht gesprochen.
Es wird garantiert keine goldene Schallplatte
Oder ein *Olympia für mich allein sein,
Die mich dazu bringen, die Fronten zu wechseln,
Die mir das Maul stopfen werden.
Refrain:
Solange der Haß in meinen Saiten weiterlebt
Singe ich nur für die Ausgeflippten,
Aber verdammt nochmal, wo ist nur meine Flinte?
Nicht nur die Kids rennen mir in der Straße nach,
Um ein Foto zu schießen,
Es kommen sogar Bullen, die mich grüßen und
Wollen, daß ich Autogramme in ihre Heftchen kritzele.
Ich rotze natürlich rein und schreie laut raus,
Wie sehr mich *Marineblau ankotzt,
Daß mich die Arbeit, die Justiz und die Armee mal
können.
Mich wird man so schnell nicht
Mit all den Vollidioten zu den Urnen rennen sehen,
Um den zu küren, der sie zum Krepieren bringen wird,
Da bleibe ich lieber in meiner Bude,
Bei diesem Schlammgefecht habe ich nichts zu suchen,
Alle Systeme sind zum kotzen.
Ich würde gern alle Fahnen einstampfen können,
Bis auf die schöne Schwarze natürlich.
Die *Marseillaise hat mich selbst als Reggae
Immer zum Kotzen gebracht.
Refrain:
Militärmärsche machen mich kaputt,
Und eure Republik fick ich in den Arsch,
Aber verdammt nochmal, wo ist bloß meine Knarre?
Seit mir die Bullen mein Messer
Eines Abends an der Metro St. Michel abgenommen haben,
Laß ich mich auf keiner Demo mehr
Ohne Totschläger oder Molli blicken.
In Longwy und in St.Lazare
Gibt's keine Parolen mehr gegen die Bullen,
Sondern Gewehre, Pflastersteine und Granaten!
Gegen die Repression anschreien,
Und *Bastille-Nation abmarschieren,
Während deine Brüder im Knast verrecken,
Das muß ein geiles Gefühl sein,
Für die Penner und Ochsennasen,
Die meine Revolte zu Grabe tragen.
Wenn ich eines Tages mit der Fresse im Dreck lande,
War Andreas Baader Schuld daren, klar doch,
Und wenn ich elend im Rinnstein verrecke,
Geht das natürlich aufs Konto von *Bonnot.
Refrain:
Im Moment häng' ich zwar noch auf dem Tresen
Von 'ner schäbigen Kneipe,
Aber paßt nur auf! Ich hab' meine Hand jetzt am Abzug!
|
|
6. It is not because you are
|
6. Nicht wegen dir
|
|
When I have rencontred you
You was a jeune fille au pair
And I put a spell on you
And you roule a pelle to me
Together we go partout
On my mob it was super
It was friday on my mind
It was a story d'amour
Refrain:
It is not because you are
I love you because I do
C'est pas parce que you are me qu'I aime you
Qu'I aime you
You was really beautiful
In the middle of the foule
Don't let me misunderstood
Don't let me sinon I boude
My loving, ma marshmallow
You are belle and I are beau
You give me all what you have
I say thank you, you are bien brave
Refrain:
It is not because you are
I love you because I do
C'est pas parce que you are me qu'I aime you
Qu'I aime you
%This is the music hall bridge%
I wanted marry with you
And make love very beaucoup
To have a max of children
Just like Stone and Charden
But one day that must arrive
Together we disputed
For a stupid story of fric
We decide to divorced
Refrain:
It is not because you are
I love you because I do
C'est pas parce que you are me qu'I aime you
Qu'I aime you
You chialed comme une madeleine
Not me, I have my dignité
You tell me: you are a sale mec!
I tell you: poil to the bec!
That's comme ça that you thank me
To have learning you english?
Eh, that's not you qui m'a appris
My grand-father was rosbeef!
Refrain:
It is not because you are
I love you because I do
C'est pas parce que you are me qu'I aime you
Qu'I aime you
Refrain:...
|
Als ich dich kennengelernt habe,
Warst du ein junges Au-Pair-Mädchen.
Ich stand auf dich,
Und du hast mit der Zunge geküßt.
Zusammen sind wir überall hin,
Auf meinem Mof wa's geil,
Es war Friday on my mind,
Und eine Liebesgeschichte.
Refrain:
Es ist nicht wegen dir,
Ich liebe dich, weil's einfach so ist,
Nicht weil du ich bist
Liebe ich dich.
Du warst echt hübsch
inmitten in der Menge,
Und mißversteh' mich nicht,
Sonst geh' ich schmollen.
Mein Liebling, mein Marshmallow,
Du bist schön, ich bin schön.
Du gibst mir alles, was du hast,
Ich sage: Dank dir, du bist sehr brav.
Refrain:
Es ist nicht wegen dir,
Ich liebe dich, weil's einfach so ist,
Nicht weil du ich bist
Liebe ich dich.
%This is the music hall bridge%
Ich wollte dich heiraten
Und viel viel Liebe machen,
Einen Sack voll Kinder haben,
Genauso wie *Stone und Charden.
Aber eines Tages mußte es ja kommen:
Wir bekamen Streit.
Wegen einer saublöden Geldgeschichte
Entschlossen wir uns, uns zu trennen.
Refrain:
Es ist nicht wegen dir,
Ich liebe dich, weil's einfach so ist,
Nicht weil du ich bist
Liebe ich dich.
Du hast geheult wie ein Schloßhund,
Ich nicht, ich hab' ja schließlich meine Würde.
Dreckskerl schmeißt du mir an den Kopf,
Und ich: du hast ja Haare auf den Zähnen!
So dankst du mir also,
Daß ich dir Englisch beigebracht habe?
Eh! Nicht von dir hab' ich's gelernt,
Mein Opa war nämlich *Rosbeef!
Refrain:
Es ist nicht wegen dir,
Ich liebe dich, weil's einfach so ist,
Nicht weil du ich bist
Liebe ich dich.
Refrain:...
|
|
7. Baston!
|
7. In die Fresse!
|
|
Les poings serrés au fond des poches de son blouson
Angelo flippe à mort, il est encore plombé
Il accuse le bon Dieu et la fatalité
Mais au fond de sa caboche il se fait pas d'illusions:
A force de cartonner dans tous les azimuts
Des gonzesses qu'ont le coeur planté en haut des cuisses
La rouquine du pressing, des minettes ou des putes
Sûr qu'il a pas fini de s'en choper des choses tristes
Il rêvait d'une gonzesse qu'aurait été qu'à lui
Belle comme un tatouage mais quand même intelligente
Qu'il aurait pu aimer un peu comme un ami
Il a une envie de crever qui lui remonte du bas-ventre
Refrain:
Alors ce soir, à la foire
Avec deux, trois lascars
il ira au baston, au baston
Comme le prolo va au charbon
Il ira au baston, au baston
Filera des coups, prendra des gnons
C'est peut-être con, mais tout est con!
Les poings serrés au fond des poches de son blouson
Angelo flippe à mort, il est encore viré
C'est le quatrième boulot depuis le début de l'année
De toute façon, il se serait barré, mais où, il est marron
C'est qu'il s'était promis, avant de décaniller
De se faire le coffre-fort dans le bureau du premier
Et la peau du petit chef qu'a jamais pu le saquer
Parce qu'il rangeait sa mob devant le box du patron
Il rêvait d'un travail où faudrait pas pointer
Où tu pourrais aller que quand t'en as envie
Que tu ferais par plaisir, pas pour gagner du blé
Il paraît que ça existe dans la philosophie
Refrain:
Alors ce soir, à Pantin
Avec tous ses copains
Il ira au baston, au baston
Comme le prolo va au charbon
Il ira au baston, au baston
Filera des coups, prendra des gnons
C'est peut-être con, mais tout est con!
Les poings serrés au fond des poches de son blouson
Angelo flippe à mort en découvrant le chantier
Dans la turne glacée en haut du pavillon
Où ses parents s'engueulent à longueur de journée
Il trouve plus sous son pieu sa collec' de Play-boy
Sa mère a bazardé sa rouleuse et son herbe
Son connard de petit frère est venu jouer au cow-boy
Dans sa piaule c'est le boxon et ça lui fout la gerbe!
Il rêvait d'une famille qu'il faudrait pas subir
Des parents qui seraient pas des flics ou des curés
Pour pas devenir comme eux il voudrait pas vieillir
Et pour jamais vieillir, il sait qu'il doit crever
Refrain:
Alors ce soir, au baloche
Avec son manche de pioche
Il ira au baston, au baston
Comme le prolo va au charbon
Il ira au baston, au baston
Filera des coups, prendra des gnons
C'est peut-être con, mais tout est con!
Refrain:...
|
Die Fäuste auf dem Grund seiner Taschen geballt
Hat Angelo den großen Frust; er ist schon wieder
besoffen.
Er beschuldigt Gott, sein Schicksal,
Aber eigentlich weiß er ja, daß das so weitergeht:
Weil er immer wieder an allen Ecken Mädchen flachlegt,
Die heiß sind wie Sau und nur drauf warten,
wie die rothaarige von der Wäscherei, Miezen und
Nutten,
Holt er sich auch in Zukunft alles mögliche dabei.
Er träumt von einem Mädchen, das nur ihm allein wäre,
Schön wie aus dem Bilderbuch, aber trotzdem
intelligent,
Ein bißchen wie ein Freund halt.
Aus der Magengegend kommt's ihm hoch, er würde am
liebsten verrecken.
Refrain:
Heute Abend auf dem Rummel also,
Mit zwei, drei schrägen Typen,
Wird er auf Randale gehen, auf Randale,
Wie der Prol auf Schicht geht,
Geht er auf Randale, auf Randale,
Wird Haken verteilen und selbst was in die Fresse
kriegen,
Vielleicht ist das idiotisch, aber es ist ja alles so
idiotisch!
Die Fäuste auf dem Grund seiner Taschen geballt
Hat Angelo den großen Frust; er ist schon wieder
rausgeflogen,
Das ist jetzt der vierte Job in diesem Jahr.
Aber er wär' ja sowieso abgehauen, nur wohin?
Er hatte sich geschworen, sich den Tresor vom Boß
vorzuknöpfen,
Bevor er verschwindet,
Und außerdem seinen Chef, der ihn nie abkonnte,
Weil er sein Mofa vor der Garage vom Boß parkte.
Er träumt von 'ner Arbeit, wo man nicht malochen muß,
Wo du nur hingehen brauchst, wenn du Lust hast,
Und die du zum Vergnügen machst, nicht wegen der Kohle,
In der Philosophie existiert sowas wahrscheinlich...
Refrain:
Heute Abend in *Pantin also,
Mit allen seinen Kumpels,
Wird er auf Randale gehen, auf Randale,
Wie der Prol auf Schicht geht,
Geht er auf Randale, auf Randale,
Wird Haken verteilen und selbst was in die Fresse
kriegen,
Vielleicht ist das idiotisch, aber es ist ja alles so
idiotisch!
Die Fäuste auf dem Grund seiner Taschen geballt
Hat Angelo den großen Frust, als er den Saustall
In seiner eiskalten Bude oben in dem Häuschen sieht,
Wo sich seine Alten den ganzen Tag anbrüllen.
Unter seinem Bett ist seine Playboy-Sammlung weg,
Seine Mutter hat sein Gras und seinen Roller
weggeschmissen,
Sein bescheuerter kleiner Bruder hat mal wieder Cowboy
bei ihm gespielt.
Sein Zimmer ist'n Saustall, und das kotzt ihn an!
Er träumt von einer Familie, die nicht so ätzend
abnervt,
Von Eltern, die keine Bullen oder Pfaffen sind.
Um nicht so wie sie zu werden, möchte er am liebsten
nicht alt werden,
Und um niemals zu altern, weiß er, daß er verrecken
muß.
Refrain:
Heute Abend auf der Fete also,
Mit seinem Baseballschläger,
Wird er auf Randale gehen, auf Randale,
Wie der Prol auf Schicht geht,
Geht er auf Randale, auf Randale,
Wird Haken verteilen und selbst was in die Fresse
kriegen,
Vielleicht ist das idiotisch, aber es ist ja alles so
idiotisch!
Refrain:...
|
|
8. Mimi l'ennui
|
8. Mimi Langeweile
|
|
Il y a des jours, elle est belle
Il y a des jours, elle est moche
Ca dépend du rimmel
Qu'elle se fout sur la tronche
Mais il y a rien qui l'accorche
Faut la secouer pour qu'elle bronche
Elle veut pas travailler
Elle a un peu raison
De toute façon, elle sait rien faire
Puis même si elle savait
Elle aime pas les ouvriers
Elle aime pas les patrons
Elle s'intéresse à rien
Elle croit pas à la chance
Elle croit pas au destin
Du reste elle s'en balance
Refrain:
Elle aime rien, même pas les copains
Puis elle dit qu'elle est lasse
De traîner sa carcasse
Dans ce pauvre monde tout gris
Dans cette pauvre vie sans vie
Elle s'ennuie
Mimi...
Quand elle était plus petite
Elle voulait faire actrice
Ramasser plein de pognon
Vivre jeune, mourir vite
Mais les figurations
Dans les feuilletons-télé
Ca cachtonne à dix sacs
Et puis dans la coulisse
Il y a des jours où tu craques
Tu tombes sur les givrés
Qui veulent te faire tourner
Du côté du hamac
Alors elle aime plus ça
Elle a plus la vocation
Même sa peau elle l'aime pas
Elle a plus d'ambitions
Refrain:
Elle aime rien, même pas les copains
Puis elle dit qu'elle est lasse
De traîner sa carcasse
Dans ce pauvre monde tout gris
Dans cette pauvre vie sans vie
Elle s'ennuie
Mimi...
Elle est maquée avec
Une espèce de petit mec
Qui bosse dans la musique
Qui va peut-être faire un disque
Qui a déjà fait une maquette
Même qu'elle lui dit que c'est beau
Qu'on dirait du Lou Reed
Que ça ressemble à du Rimbaud
Elle en croit pas un mot
Mais faut bien dire quelque chose
Si elle veut pas prendre un bide
Quand parfois ils en causent
Mais en fait elle s'en fout
De ce mec qu'est venu un jour
Lui proposer la botte
Qui a jamais mis les bouts
Refrain:
Elle aime rien, même pas les copains
Puis elle dit qu'elle est lasse
De traîner sa carcasse
Dans ce pauvre monde tout gris
Dans cette pauvre vie sans vie
Elle s'ennuie
Mimi...
Elle voulait une maison
Avec des baldaquins
Puis une machine à coudre
Des fleurs et des coussins
Puis peut-être même un lardon
Maintenant elle veut plus rien
Parce qu'il faut jouer des coudes
Même pour trois fifrelins
Elle dit que tout l'emmerde
Que les gens sont méchants
Qu'elle a plus rien à perdre
Qu'elle est toute vide dedans
Qu'elle voudrait bien, le soir
Sans déranger son monde
Crever toute seule dans l'ombre
Pour sortir du brouillard
Refrain:
Elle aime rien, même pas les copains
Puis elle dit qu'elle est lasse
De traîner sa carcasse
Dans ce pauvre monde tout gris
Dans cette pauvre vie sans vie
Elle s'ennuie
Mimi...
|
Es gibt Tage, da ist sie schön,
Es gibt Tage, da ist sie häßlich,
Das hängt von der Schminke ab,
Die sie sich ins Gesicht schmiert.
Nichts macht sie an,
Schütteln muß man sie, damit sie den Mund aufmacht.
Sie mag nicht arbeiten,
Da hat sie nicht ganz Unrecht.
Überhaupt, sie hat nichts gelernt,
Und selbst wenn...
Sie mag die Arbeiter nicht,
Die Chefs auch nicht,
Interessiert sich für gar nichts,
Glaubt nicht ans Glück,
Glaubt nicht ans Schicksal,
Und der Rest ist ihr Wurst.
Refrain:
Sie mag niemand, nicht mal ihre Freunde,
SUnd dann sagt sie, sie sei es leid,
Ihren Arsch durch
Diese traurige, graue Welt zu schleppen,
Durch dieses leblose Leben.
Sie langweilt sich,
Mimi...
Als sie jünger war,
Wollte sie Schauspielerin werden,
Kohle scheffeln,
Jung leben, früh sterben.
Aber als Statistin
Im Serienmief
Gibt's ganze 100 Eier Gage,
Und dann sind da Tage beim Drehen,
Da gehst du kaputt,
Arschlöcher machen dich an,
Die dich nur möglichst schnell
Flachlegen wollen.
Also damit ist sie jetzt auch fertig,
Hat auf nix mehr Bock,
Auch sich selbst mag sie nicht mehr,
Hat keinen Plan für später.
Refrain:
Sie mag niemand, nicht mal ihre Freunde,
SUnd dann sagt sie, sie sei es leid,
Ihren Arsch durch
Diese traurige, graue Welt zu schleppen,
Durch dieses leblose Leben.
Sie langweilt sich,
Mimi...
Sie lebt mit 'nem
Typ zusammen,
Der in der Musik schafft,
Vielleicht 'ne Platte machen wird,
Und schon ein Demo fertig hat.
Auch wenn sie ihm versichert, sein Kram sei toll,
Daß da *Lou Reed,
Und *Rimbaud drin sind,
Glaubt sie kein Wort davon,
Aber irgendwas muß sie schon sagen,
Um Ahnung zu miemen,
Wenn sie manchmal über Musik labern.
Aber eigentlich ist er ihr scheißegal,
Dieser Typ, der eines Tages ankam,
Sie ins Bett schleppte,
SAber noch nirgends rumgekommen ist.
Refrain:
Sie mag niemand, nicht mal ihre Freunde,
SUnd dann sagt sie, sie sei es leid,
Ihren Arsch durch
Diese traurige, graue Welt zu schleppen,
Durch dieses leblose Leben.
Sie langweilt sich,
Mimi...
Sie hatte mal von einem Haus geträumt
Mit einem Himmelbett,
Dann von einer Nähmaschine,
Von Blumen, Kissen,
Und vielleicht sogar einem Baby.
Jetzt will sie gar nichts mehr,
Weil sie ewig
Jeden Pfennig umdrehen muß.
Sie sagt, daß sie alles ankotzt,
Daß die Leute link sind,
Daß sie nichts mehr zu verlieren hat,
Innerlich völlig leer ist,
Und daß sie gerne abends,
Ohne jemand zu stören,
Ganz allein in 'ner Ecke verrecken würde,
Um endlich aus der Düsterkeit rauszukommen.
Refrain:
Sie mag niemand, nicht mal ihre Freunde,
SUnd dann sagt sie, sie sei es leid,
Ihren Arsch durch
Diese traurige, graue Welt zu schleppen,
Durch dieses leblose Leben.
Sie langweilt sich,
Mimi...
|
|
9. L'auto-stoppeuse
|
9. Die Anhalterin
|
|
Elle s'emmerdait place Saint-Michel
Avec des cons
Elle descendait place de l'Horloge
En Avignon
S'emmerder avec des vieux chnoques
De vingt-cinq berges
Qui reviennent des Indes ou du Maroc
Et qui se gobergent
Assis sur des sacs de couchage
Plutôt cradoques
Sous leurs pavés c'est peut-être la plage
Mais elle est moche!
Refrain:
Elle était un petit peu campeuse
Un petit peu auto-stoppeuse
Je l'aurais préférée vicieuse, voire allumeuse
Je l'ai prise en stop à la porte de Vanves
Un soir de juin
Elle est montée dans ma Ford Mustang
Avec son chien
Un doberman complètement barge
Qu'avait très faim
Qu'a mis des poils et puis de la bave
Plein mes coussins
Elle a retiré ses charentaises
Bonjour l'odeur
Pour roupiller super à l'aise
Pendant trois heures
Refrain:
Elle était un petit peu campeuse
Un petit peu auto-stoppeuse
Je l'aurais préférée vicieuse, voire allumeuse
En se réveillant elle avait la frite
Elle m'a parlé
D'un pote à elle qui est journaliste
A VSD
Qui écrit parfois dans Rock and Folk
Sous un faux nom
Puis qui serait pédé comme un phoque
Mais loin d'être con
Je lui ai dit: boucle-la, tu m'emmerdes
Avec tes salades
Puis tu m'enfumes avec ton herbe
Ca me rend malade
Refrain:
Elle était un petit peu campeuse
Un petit peu auto-stoppeuse
Je l'aurais préférée vicieuse, voire allumeuse
On s'est arrêté pour bouffer
Après Moulins
Et Jacques Borel nous a chanté
Son petit refrain:
Le plat pourri qui est le sien
J'y ai pas touché
Tiens, c'est pas dur, même le clébard
A tout gerbé
Ma stoppeuse s'est rempli le tiroir
Sans rien moufter
Elle était raide, comme par hasard
J'ai tout casqué
Refrain:
Elle était un petit peu campeuse
Un petit peu auto-stoppeuse
Je l'aurais préférée vicieuse, voire allumeuse
Quand je lui ai proposé la botte
Sans trop y croire
Elle m'a dit: cause toujours mon pote
T'est qu'un ringard
Alors, pour détendre l'atmonsphère
Très glauque, très punk
Je mets une cassette de Starshooter
Dans mon Blaupunkt
Elle me dit: je préfère le Rock'n'Roll
C'est plus l'éclate
Je l'ai gerbée de ma bagnole
A grands coups de lattes
Refrain:
Elle était un petit peu campeuse
Un petit peu auto-stoppeuse
Je l'aurais préférée vicieuse, voire allumeuse
Elle s'est retrouvée sur la macadam
Avec ses gamelles
Son sac à dos, son doberman
Bien fait pour elle
Terminé pour moi les campeuses
J'ai eu ma dose
Me parlez plus d'auto-stoppeuses
Ca me rend morose
Je veux plus personne dans ma bagnole
Je suis mieux tout seul
Je conduis d'une main, de l'autre je picole
Je me fends la gueule
Refrain:
Elle était un petit peu campeuse
Un petit peu auto-stoppeuse
Je l'aurais préférée vicieuse, voire allumeuse
Refrain:
Elle était un petit peu campeuse
Un petit peu auto-stoppeuse
Je l'aurais préférée vicieuse, voire allumeuse
Refrain:
Elle était un petit peu campeuse
Un petit peu craineuse
Un petit peu vicieuse
Un petit peu pisseuse
Un petit peu scabreuse
Un petit peu moche
Je l'aurais préférée vicieuse, voire allumeuse
Fais gaffe de pas déclencher l'auto-stoppeur
|
Sie war genervt von ein paar Idioten
Am Place St. Michel in Avignon,
Also ging sie runter
Zum Place de l'Horloge,
Nur um sich dort mit
Ein paar 25-jährigen Spießern abgeben zu müssen
Die von Indien oder Marokko zurückkommen
Und elend rumhängen,
Auf ihren Schlafsäcken sitzend,
Schäbig abgefuckt.
Von mir aus können die's hier geil finden,
*Ich jedenfalls nicht!
Refrain:
Sie machte 'n bißchen auf Camping,
Ein bißchen Anhalterin,
Ich hätte lieber 'ne geile Sau, was zum Anmachen
gehabt!
Ich hab' sie an der Porte de Vanves mitgenommen
An einem Juniabend.
Sie ist mit ihrem Hund
In meinen Ford Mustang gestiegen,
Ein total beklopptes Dobermannvieh,
Das großen Hunger hatte
Und erst seine Haare, dann seinen Sabber
Auf meinen Polstern verrieben hat.
Sie hat ihre Latschen samt Wollsocken ausgezogen,
Das ging ab, der Duft,
Um dann superrelaxed
Drei Stunden abzuratzen.
Refrain:
Sie machte 'n bißchen auf Camping,
Ein bißchen Anhalterin,
Ich hätte lieber 'ne geile Sau, was zum Anmachen
gehabt!
Sie wachte auf und war gut drauf:
Sie erzählte mir
Von einem ihrer Kumpels,
Der Journalist bei *V.S.D. ist
Und manchmal unter falschem Namen in *"Rock and
Folk" schreibt,
Der übrigens sauschwul sei,
Aber trotzdem nett.
Ich hab' ihr gesagt: Ruhe jetzt,
Du gehst du mir gewaltig auf den Sack
Mit deinem Gelaber,
Überhaupt stinkst du mich mit deinem Kraut ein,
Das macht mich krank!
Refrain:
Sie machte 'n bißchen auf Camping,
Ein bißchen Anhalterin,
Ich hätte lieber 'ne geile Sau, was zum Anmachen
gehabt!
Wir haben angehalten, um was zu essen,
Kurz hinter Moulins,
Und Jacques *Borel hat uns
Sein Liedchen geträllert:
Den verfaulten Schlabber, den's da gewöhnlich gibt,
Hab' ich nicht angerührt,
Aber da schau her, schwer war's nicht zu reihern,
Selbst der Köter hat alles rausgekotzt!
Meine Anhalterin hat sich die Wampe vollgehauen,
Ohne eine Miene zu verziehen,
Dann war sie zufällig total abgebrannt,
Und ich hab' geblecht.
Refrain:
Sie machte 'n bißchen auf Camping,
Ein bißchen Anhalterin,
Ich hätte lieber 'ne geile Sau, was zum Anmachen
gehabt!
Als ich ihr'n kleinen Quickie vorschlug,
Ohne mir viel Hoffnung zu machen,
Kam zurück: Laber du nur, Freundchen,
Du alter Opa!
Daraufhin, um die peinliche,
Atmosphäre'n bißchen zu entspannen,
Hab' ich die Starshooters
In mein Blaupunkt geschoben.
Darauf sie: Rock'n Roll schockt's mehr,
Da geht's viel besser ab.
Das war zuviel, ich hab' sie aus meiner Kiste
Mit Fußtritten rausbefördert.
Refrain:
Sie machte 'n bißchen auf Camping,
Ein bißchen Anhalterin,
Ich hätte lieber 'ne geile Sau, was zum Anmachen
gehabt!
Sie ist auf der Straße gelandet
Mit ihren Töpfen,
Ihrem Rucksack und ihrem Dobermann
Recht geschieht's ihr.
Für mich sind Rucksacktussis gestorben,
Die Dosis langt.
Kein Wort mehr von Anhalterinnen,
Das macht mich krank.
Niemand kommt mir mehr in meine Karre,
Alleine geht's viel besser ab:
Die eine Hand am Lenkrad, die andere zum Bierhalten,
Und ich hab'n Riesenfez.
Refrain:
Sie machte 'n bißchen auf Camping,
Ein bißchen Anhalterin,
Ich hätte lieber 'ne geile Sau, was zum Anmachen
gehabt!
Refrain:
Sie machte 'n bißchen auf Camping,
Ein bißchen Anhalterin,
Ich hätte lieber 'ne geile Sau, was zum Anmachen
gehabt!
Refrain:
Sie machte 'n bißchen auf Camping,
War ein bißchen siffig
Ein bißchen tückisch
Ein bißchen lächerlich
Ein bißchen abartig
Ein bißchen häßlich
Ich hätte lieber 'ne geile Sau, was zum Anmachen
gehabt!
Paß' auf, dir keine Anhalter einzuladen
|
|
10. Pourquoi d'abord
|
10. überhaupt erstmal: Warum?
|
|
- Dis-moi Renaud, d'abord pourquoi
T'as un blouson noir?
Dis-moi d'abord, est-ce que
c'est vrai
Que t'es un loubard?
- Un blouson noir moi je trouve ça beau
Et puis ça me tient chaud
Et puis je vais te dire un truc,
mon gars
Ca fait peur aux bourgeois
- Mais pourquoi d'abord est-ce que les bourgeois
Il faut leur faire peur?
Si ils seraient vraiment
dangereux
C'est nous qu'auraient peur
d'eux
- C'est leur connerie qu'est redoutable
Et puis n'oublie jamais
Qu'ils sont les complices du
pouvoir
Des flics et des curés
- Mais pourquoi est-ce que les curés
D'abord tu leur en veux?
C'est quand même un peu grâce à
eux
Qu'on a un Bon Dieu
- Eh, ton Bon Dieu, il est mort
Avec Jésus sur la croix
Ils l'ont crucifié avec trois
punaises
Et puis il s'est barré
- Ah vraiment tu respectes rien
On se demande ce que t'aimes
A part ta gonzesse et tes
copains
Que je sais même pas si t'en as
- J'aime la vie et les coquillettes
Le musette et la bière
Puis fumer une bonne vieille
Goldo
En écoutant chanter Bruant
- Oah, l'autre! Eh, d'abord tes Gauloises
Elles ont une drôle d'odeur
Que ça serait de l'eucalyptus
Que ça m'étonnerait pas
- Eh, maintenant tu vas me lâcher
Ou je te renvoie à tes vieux
Sans même demander la rançon
Tu commences à me gonfler
- D'abord ta chanson, elle marchera jamais
Puisque elle rime même pas
Et puis il y a même pas un
refrain
C'est pas populaire, eh banane!
- C'est vrai qu'elle est un peu baclée
C'est parce que sur mon disque
Des chansons j'en avais que neuf
Et il m'en fallait dix
|
-Sag' mal Renaud: warum
Hast du
eigentlich eine schwarze Lederjacke an?
Sag' mir zuerst
mal: ist das wahr, daß Du
Ein
Vorstadtcowboy bist?
-Ich find das halt schön, eine schwarze Lederjacke,
Und außerdem
hält sie mich warm,
Und dann werd'
ich Dir noch was sagen, Junge:
Sie macht den
Spießern Angst!
-Aber warum eigentlich muß man
Den Spießern
unbedingt Angst einjagen?
Wenn sie
wirklich gefährlich wären,
Müßten doch wir
Angst vor ihnen haben.
-Ihre Schweinereien sind's, die so ätzend sind,
Und außerdem
darfst Du nie vergessen,
Daß sie die Komplizen
der Macht,
Der Bullen und
der Pfaffen sind!
-Aber die Pfaffen:
Was hast du
eigentlich gegen die?
Es ist doch
schon ein wenig ihnen zu verdanken,
Daß wir einen
lieben Gott haben.
-Heh, dein lieber Gott, der ist
Gestorben,
zusammen mit Jesus am Kreuz.
Sie haben ihn
mit drei Reißzwecken angenagelt,
Und dann hat er
die Fliege gemacht!
-Also wirklich, du respektierst auch gar nichts,
Man kann sich
da schon fragen, was du überhaupt magst
Außer deiner
Freundin und deinen Kumpels,
Obwohl ich noch
nicht mal weiß, ob du überhaupt welche hast!
-Ich mag das Leben und Muscheln,
Samstagabendfeten und das Bier,
Außerdem eine
schöne alte Gauloise rauchen
Und dazu
*Bruant singen hören!
-Oah! Guck dir den an, eh!!! Zuerst mal haben deine
Gauloises
Einen sehr
merkwürdigen Duft,
Wenn das
Eukalyptuslutschen wären,
Würd's mich
überhaupt nicht wundern!
-Heh, also jetzt läßt du mich aber in Ruhe,
Oder ich
schick' dich zu deinen Alten zurück,
Sogar ohne das
Lösegeld zu verlangen.
Du fängst an, mich
zu nerven!
-Zuerst mal: dein Lied wird sowieso nie was werden,
Weil es sich
nämlich noch nicht mal reimt,
Und außerdem
hat es noch nicht mal'n Refrain,
Das ist nicht
in, Mann, Furz drauf!!!
-Es stimmt, daß es ein bißchen hingepfuscht ist,
Das kommt
daher, daß auf meiner Platte
Bisher nur neun
Lieder waren,
Ich aber zehn
gebraucht habe!
|