Morgane de toi 1983

 

1. Dès que le vent soufflera

 

1. Sobald der Wind wieder weht

 

C'est pas l'homme qui prend la mer

C'est la mer qui prend l'homme, tatata

Moi la mer elle m'a pris

Je me souviens, un mardi

 

J'ai troqué mes santiag'

Et mon cuir un peu zone

Contre une paire de dock-side

Et un vieux ciré jaune

 

J'ai déserté les crasses

Qui me disaient: sois prudent

La mer c'est dégueulasse

Les poissons baisent dedans

 

Refrain:

Dès que le vent soufflera

Je repartira

Dès que les vents tourneront

Nous nous en allerons...

 

C'est pas l'homme qui prend la mer

C'est la mer qui prend l'homme

Moi la mer elle m'a pris

Au dépourvu, tant pis...

 

J'ai eu si mal au coeur

Sur la mer en furie

J'ai vomi mon quatre-heure

Et mon munuit aussi

 

Je me suis cogné partout

J'ai dormi dans des draps mouillés

Ca m'a coûté des sous

C'est de la plaisance, c'est le pied

 

Refrain:...

 

C'est pas l'homme qui prend la mer

C'est la mer qui prend l'homme

Mais elle prend pas la femme

Qui préfère la campagne

 

La mienne m'attend au port

Au bout de la jetée

L'horizon est bien mort

Dans ses yeux délavés

 

Assise sur une bitte

D'amarrage, elle pleure

Son homme qui la quitte,

La mer c'est son malheur

 

Refrain:...

 

C'est pas l'homme qui prend la mer

C'est la mer qui prend l'homme

Moi la mer elle m'a pris

Comme on prend un taxi...

 

Je ferai le tour du monde

Pour voir à chaque étape

Si tous les gars du monde

Veulent bien me lâcher la grappe

 

J'irai aux quatre vents

Foutre un peu le boxon

Jamais les océans

N'oublieront mon prénom...

 

Refrain:...

 

C'est pas l'homme qui prend la mer

C'est la mer qui prend l'homme

Moi la mer elle m'a pris

Et mon bâteau aussi...

 

Il est fier mon navire

Il est beau mon bâteau

C'est un fameux trois mats

Fin comme un oiseau hissé ho

 

Mais Tabarly, Pajot

Kersauzon et Riguidel

Naviguent pas sur des cageots

Ni sur des poubelles

 

Refrain:...

 

C'est pas l'homme qui prend la mer

C'est la mer qui prend l'homme

Moi la mer elle m'a pris

Je me souviens, un vendredi

 

Ne pleure plus ma mère

Ton fils est matelot

Ne pleure plus mon père

Je vis au fil de l'eau

 

Regardez votre enfant

Il est parti marin

Je sais c'est pas marrant

Mais c'était mon destin

 

Refrain:

Dès que le vent soufflera

Je repartira

Dès que les vents tourneront

Nous nous en allerons...

 

Refrain:

Dès que le vent soufflera

Je repartira

Dès que les vents tourneront

Nous nous en allerons... de requin

 

Refrain:

Dès que le vent soufflera

Je repartira

Dès que les vents tourneront

Nous nous en allerons...

 

Refrain:

Dès que le vent soufflera

Nous repartira

Dès que les vents tourneront

Je me en allerons...

 

"Nicht der Mann nimmt das Meer,

Sondern das Meer nimmt den Mann",

Mich? Weggerissen hat's mich,

An einem Dienstag, ich erinnere mich gut

 

Ich hab' meine Cowboystiefel

Und meine zerschlissene Lederjacke

Gegen ein Paar Gummistiefel

Und einen alte, gelbe Öljacke eingetauscht

 

Ich hab' die Säcke links liegen lassen,

Die mir rieten: Sei vorsichtig!

Das Meer ist eklig,

Da wichsen die Fische rein

 

Refrain:

Sobald der Wind wieder weht

Gehe ich mit,

Sobald die Winde sich drehen

*Verschwinden wir.

 

"Nicht der Mann nimmt das Meer,

Sondern das Meer nimmt den Mann",

Mich? Ganz plötzlich

Hat's mich erwischt, aber egal...

 

Das Meer war wild,

Mein Magen hat Saltos geschlagen,

So daß ich regelmäßig um vier gekotzt habe

Und um Mitternacht nochmal.

 

Überall hab' ich Schrammen abgekriegt,

Hab' in nassen Betten geschlafen,

Und obendrein hab' ich dafür auch noch *geblecht,

Ach Quatsch, ich scherze, affengeil war's!

 

Refrain:...

 

"Nicht der Mann nimmt das Meer,

Sondern das Meer nimmt den Mann",

Aber Frauen nimmt es niemals,

Die sind sowieso alle Landratten.

 

Meine erwartet mich im Hafen,

Am Ende der Mole,

Die Zukunft ist in ihren

Verweinten Augen düster.

 

Auf einem Ankerpoller sitzend

Heult sie;

Ihr Mann, der sie verläßt,

Und das Meer sind ihr Schmerz

 

Refrain:...

 

"Nicht der Mann nimmt das Meer,

Sondern das Meer nimmt den Mann",

Mich? Mich hat's genommen,

Wie man ein Taxi nimmt.

 

Ich werde die Welt umsegeln

Und bei jedem Ankern schauen,

Ob mich die Typen da wohl

In Ruhe lassen wollen.

 

Mit allen vier Winden will ich segeln,

Die große Sause.

Nie sollen die Ozeane

Meinen Namen vergessen.

 

Refrain:...

 

"Nicht der Mann nimmt das Meer,

Sondern das Meer nimmt den Mann",

Mich hat das Meer genommen,

Und mein Boot gleich mit.

 

Stolz ist er, mein Kreuzer,

Und schön, mein Schiff,

Ein berühmter Dreimaster,

Leicht wie ein Vogel, Segel auf!

 

Denn Tabarly, Pajot

Kersauson und *Riguidel

Fahren ja auch nicht auf

Bretterkisten oder Mülleimern!

 

Refrain:...

 

"Nicht der Mann nimmt das Meer,

Sondern das Meer nimmt den Mann",

Mich hat's an einem Freitag

Erwischt, ich erinnere mich genau.

 

Nu wein' nicht, Mutter,

Dein Sohn ist Seemann,

Wein' nicht, Vater,

Ich rausche halt mit den Wellen.

 

Schaut es an, euer Kind,

Es fährt zur See,

Ich weiß, das ist nicht lustig,

Aber es war halt meine Bestimmung.

 

Refrain:

Sobald der Wind wieder weht

Gehe ich mit,

Sobald die Winde sich drehen

Verschwinden wir.

 

Refrain:

Sobald der Wind wieder weht

Gehe ich mit,

Sobald die Winde sich drehen

Verschwinden wir... und nochmal:

 

Refrain:

Sobald der Wind wieder weht

Gehe ich mit,

Sobald die Winde sich drehen

Verschwinden wir.

 

Refrain:

Sobald der Wind wieder weht

Gehe wir mit,

Sobald die Winde sich drehen

Verschwinden ich.

 

2. Deuxième génération

 

2. Zweite Generation

 

Je m'appelle Slimane et j'ai quinze ans

Je vis chez mes vieux à la Courneuve

J'ai mon C.A.P. de délinquant

Je suis pas un nul j'ai fait mes preuves

Dans la bande c'est moi qui est le plus grand

Sur le bras j'ai tatoué une couleuvre

 

Je suis pas encore allé en taule

Paraît que c'est à cause de mon âge

Paraît d'ailleurs que c'est pas byzance

Que c'est un peu comme dans une cage

Parce que ici tu crois que c'est drôle

Tu crois que la rue c'est les vacances?

 

Refrain:

J'ai rien à gagner rien à perdre

Même pas la vie

J'aime que la mort dans cette vie de merde

J'aime ce qui est cassé

J'aime ce qui est détruit

J'aime surtout tout ce qui vous fait peur

La douleur et la nuit

 

J'ai mis une annonce dans Libé

Pour me trouver une gonzesse sympa

Qui bosserait pour me payer ma bouffe

Vu que moi le boulot pour que j'y touche

Il me faudrait deux fois plus de doigts

Comme quoi tu vois c'est pas gagné

 

Ce que je voudrais c'est être au chôm'du

Palper du blé sans rien glander

Puis comme ça je serais à la Sécu

Je pourrais gratos me faire remplacer

Toutes les ratiches que j'ai perdues

Dans des bastons qu'ont mal tournés

 

Refrain:...

 

J'ai même pas de tunes pour me payer de l'herbe

Alors je me défonce avec ce que je peux

Le trychlo, la colle à rustine

C'est vrai que des fois ça fout la gerbe

Mais pour le prix c'est ce qu'on fait de mieux

Et puis ça nettoie les narines

 

Le soir on rode sur les parkings

On cherche une B.M. pas trop ruinée

On l'emprunte pour une heure ou deux

On largue la caisse à la Porte Dauphine

On va aux putes juste pour mater

Pour s'en souvenir la soir dans nos pieux

 

Refrain:...

 

Il y a un autre truc qui me branche aussi

C'est la musique avec des potes

On a fait un groupe de Hard Rock

On répète le soir dans une cave

Sur des amplis un peu pourris

Sur du matos un peu chourave

 

On a même trouvé un vieux débile

Qui voulait nous faire faire un disque

Ca a foiré parce que ce minable

Voulait pas qu'on chante en kabyle

On lui a mis la tête contre une brique

Que même la brique elle a eu mal

 

Refrain:...

 

Des fois je me dis qu'à 3000 bornes

De ma cité il y a un pays

Que je connaîtrai sûrement jamais

Que peut-être c'est mieux, peut-être c'est tant pis

Que là-bas aussi je serai étranger

Que là-bas non plus je serai personne

 

Alors pour me sentir appartenir

A un peuple à une patrie

Je porte autour de mon cou sur mon cuir

Le keffieh noir et blanc et gris

Je me suis inventé des frangins

Des amis qui crèvent aussi

 

Refrain:...

 

Ich heiße Slimane und bin 15,

Ich lebe bei meinen Alten in der *Courneuve,

Meine *Gauner-Gesellenprüfung hab' ich abgelegt,

Ich bin kein Loser, das hab' ich bewiesen,

In der Clique bin ich der Größte,

Und auf den Arm hab' ich mir 'ne Natter tätowieren lassen.

 

Ich war noch nie im Knast,

Anscheinend bin ich dafür noch zu jung,

Es scheint außerdem so, als ob das nicht gerade *Byzanz ist,

So'n bißchen wie in einem Käfig,

Aber glaub' bloß nicht, daß es hier lustig ist,

Daß man auf der Staße Urlaub macht.

 

Refrain:

Ich habe nichts zu gewinnen, nichts zu verlieren,

Nicht mal das Leben.

Nur den Tod mag ich in diesem Scheißleben,

Ich mag, was kaputt ist,

Was zerstört ist,

Vor allem mag ich alles, was euch Angst macht:

Den Schmerz und die Nacht.

 

Ich hab' eine Annonce in die *Libé gesetzt,

Um mir ein nettes Girl zu suchen,

Die schaffen würde, damit die Kohle stimmt,

Weil, bevor ich 'ne richtige Arbeit anrühre,

Bräuchte ich doppelt soviel Finger,

Du siehst also: das ist gar nicht so einfach.

 

Zu gern wär' ich arbeitslos:

Kohle einstreichen, ohne einen Finger zu rühren,

Außerdem wär' ich dann in der Krankenversicherung

Und könnte mir gratis all die Zähne ersetzen lassen,

Die mir als zweitem Sieger bei Prügeleien

Verloren gingen.

 

Refrain:...

 

Ich hab' nicht mal genug Moos, um mir Shit zu beschaffen,

Also bekiffe ich mich halt, mit was ich kann:

*Trichlor und Pattex.

Mag sein, daß das Zeug manchmal zum Kotzen ist,

Aber so billig ist's halt das beste, was man kriegt,

Und außerdem reinigt es die Nase.

 

Abends ziehen wir durch die Parkplätze,

Suchen einen anständigen BMW,

Und leihen ihn uns für ein oder zwei Stunden aus,

Um ihn später dann an der *Porte Dauphine stehen zu lassen.

Dann geht's ins Nuttenviertel, aber nur zum Spannen,

Und um abends im Bett dran zu denken.

 

Refrain:...

 

Da ist noch was, das mich anmacht:

Die Musik mit meinen Kumpels.

Wir haben 'ne Hardrock-Band aufgemacht

Und üben abends in einem Keller

Auf leicht abgefuckten Verstärkern

Die auch ein bißchen gerippt sind.

 

Wir haben sogar'n alten Arsch gefunden,

Der uns 'ne Platte machen wollte.

Das ist aber in die Hose gegangen, weil das miese Ekel

Uns nicht auf *Kabyle singen lassen wollte.

Also haben wir ihm den Dez auf'n Backstein gedetscht,

Bis der Backstein vor Schmerzen schrie.

 

Refrain:...

 

Manchmal denk' ich mir, daß es 3000 Meilen

Von meiner Betonsilostadt ein Land gibt,

Das ich sicher niemals sehen werde.

Vielleicht ist es besser so, wenn nicht, ist's auch Wurst,

Weil ich dort auch nur Ausländer,

Weil ich dort auch ein Niemand wär'.

 

Also, um mich einem Land,

Einem Volk zugehörig zu fühlen,

Hab' ich um meinen Hals auf meiner Lederjacke

Das schwarz-graue Palästinensertuch gewickelt,

Ich hab' mir Brüder erfunden,

Freunde, die auch nur krepieren.

 

Refrain:...

 

3. Pochtron!

 

3. Schnapsnase!

 

Hier au "Rendez-vous des amis"

Ouh la la je me suis mis minable

Putain de mufflée que je me suis pris

Lamentable...

 

Des comme ça j'en prends qu'une par an

A la Bastille le 10 mai au soir

Ou encore les jours d'enterrement

Ce qu'est plus rare...

 

Je me souviens même plus ce qu'on fêtait

Mais on a pas bu trop de tisane

Ce matin j'ai une casquette plombée

Sur le crâne

 

Refrain:

Pochtron, pochtron

Tu ferais mieux de m'écrire une chanson

Pochtron, pochtron

C'est ce que me dit ma femme

Qu'aime bien mes chansons

 

Des musettes comme ça ça vous laisse

Des souvenirs en forme de cicatrices

Des coups de poignards dans votre jeunesse

Ce que c'est triste

 

Je bois jamais trop mais je bois assez

Quoique des fois j'en renverse un max

Dans le caniveau devant le troquet

Je laisse des traces

 

Le Picon-bière c'est redoutable

Même les belges ils s'y aventurent pas

Ca vous fait glisser sous la table

Comme un rat

 

Refrain:

Pochtron, pochtron

Fume un joint t'auras l'air moins con

Pochtron, pochtron

C'est ce que me dit ma mère

Qui a toujours raison

 

Je gerbe pas toujours comme hier soir

C'est seulement quand je fais des mélanges

Si on met de l'eau dans mon Ricard

Par exemple

 

Il y a Boris qui m'a raconté

Que cette nuit j'ai failli foutre une danse

A quinze rugbymen en virée

Ils ont eu de la chance

 

Si les potes m'avaient pas retenu

Je me les serais mangés un par un

J'aime pas les costauds quand j'ai bu

Ni à jeun

 

Refrain:

Pochtron, pochtron

Un de ces quatre tu vas prendre des gnons

Pochtron, pochtron

C'est ce que me disent mes potes

En me filant des marrons

 

J'ai rejoint ma turne au radar

En filant des coups de pompes aux parcmètres

Et en insultant les trottoirs

Pour qu'ils s'arrêtent

 

Chez moi j'ai réveillé tout le monde

En me cognant le pied nu contre un meuble

Ca m'a fait mal jusque dans ma montre

Quelle horreur

 

Puis j'ai voulu repeupler la France

Même que la France était pas d'acc

Je me suis endormi sans résistance

Comme un sac

 

Refrain:

Pochtron, pochtron

Lève toi c'est huit heures il me faut mon biberon

Pochtron, pochtron

C'est ce que me dit ma gosse

Qui a pas d'éducation

 

Refrain:

Pochtron, pochtron

Tu ferais mieux de m'écrire une chanson

Pochtron, pochtron

C'est ce que me dit ma femme

Qu'aime bien mes chansons

 

Refrain:

Pochtron, pochtron

Un de ces quatre tu vas prendre des gnons

Pochtron, pochtron

C'est ce que me disent mes potes

En me filant des marrons

 

Refrain:

Pochtron, pochtron

Fume un joint t'auras l'air moins con

Pochtron, pochtron

C'est ce que me dit ma mère

Qui a toujours raison

 

Gestern im *Rendez-vous des Amis,

Au weia, bin ich da mal wieder erbärmlich abgeschmiert,

Verdammt, was hab' ich mir die Birne

Da zugehauen, bis oben voll!

 

Sowas wie gestern mach' ich nur einmal im Jahr,

Und zwar an der Bastille abends am *10. Mai,

Oder vielleicht noch bei Beerdigungen,

Was seltener ist...

 

Ich erinnere mich nicht mal mehr, was wir gefeiert haben,

Aber Kräutertee ist nicht viel weggegangen.

Heute morgen hab' ich dann

Ne bleischwere Birne gehabt.

 

Refrain:

Schnapsnase, Schnapsnase,

Du solltest mir besser ein Lied schreiben,

Schnapsnase, Schnapsnase,

Sagt meine Frau,

Die meine Lieder gern mag.

 

So Gelage wie gestern bescheren einem

Souveniers in Form von Narben,

Messerstiche in die Jugend,

Ganz schön elend!

 

Nie trinke ich zuviel, aber immer genug,

Obwohl ich manchmal auch bis unter'n Scheitel voll bin:

Im Gulli vor der Kneipe

Lasse ich dann meine Visitenkarte.

 

Das *Picon-Bier ist wirklich gar grausam,

Selbst die *Belgier trauen sich da nicht ran:

Das läßt dich kläglich

Unter'n Tisch abschmieren.

 

Refrain:

Schnapsnase, Schnapsnase,

Rauch'n Joint, dann bist du gleich nicht mehr so mies drauf,

Schnapsnase, Schnapsnase,

Sagt meine Mutter,

Die immer recht hat.

 

Ich kotze nicht immer so wie gestern abend,

Das passiert nur, wenn ich mit Mixturen rummache,

Wenn man Wasser in meinen *Ricard kippt,

Zum Beispiel.

 

Boris hat mir erzählt,

Daß ich diese Nacht um ein Haar

15 wilden Rugby-Männern die Hölle heiß gemacht hätte,

Die haben vielleicht Glück gehabt!

 

Wenn meine Kumpels mich nicht zurückgehalten hätten,

Hätt' ich sie einen nach dem andern vernascht,

Ich kann so Bullen nämlich nicht ab, wenn ich getrunken habe,

Genausowenig wie nüchtern.

 

Refrain:

Schnapsnase, Schnapsnase,

Demnächst fängst du ein paar,

Schnapsnase, Schnapsnase,

Sagen meine Kumpel,

Und schmieren mir eine.

 

Meine Bude hab' ich wohl mit Radar wiedergefunden.

Auf dem Weg hab' ich den Parkuhren Tritte verpaßt

Und die Bürgersteige beschimpft,

Damit sie anhalten.

 

Bei mir zu Hause hab' ich alle aufgeweckt

Und mir dabei den nackten Fuß an einen Schrank gehauen,

Das hat bis ins Hirn gezogen,

Was'n Horror !

 

Dann wollte ich Frankreich wiederbevölkern,

Obwohl Frankreich gar nicht einverstanden war,

Schließlich bin ich ohne Widerstand

Wie ein Sack eingeschlafen.

 

Refrain:

Schnapsnase, Schnapsnase,

Steh' auf, es ist acht, ich brauch' meine Flasche,

Schnapsnase, Schnapsnase,

Meint meine Kleine,

Die keine Erziehung hat.

 

Refrain:

Schnapsnase, Schnapsnase,

Du solltest mir besser ein Lied schreiben,

Schnapsnase, Schnapsnase,

Sagt meine Frau,

Die meine Lieder gern mag.

 

Refrain:

Schnapsnase, Schnapsnase,

Demnächst fängst du ein paar,

Schnapsnase, Schnapsnase,

Sagen meine Kumpel,

Und schmieren mir eine.

 

Refrain:

Schnapsnase, Schnapsnase,

Rauch'n Joint, dann bist du gleich nicht mehr so mies drauf,

Schnapsnase, Schnapsnase,

Sagt meine Mutter,

Die immer recht hat.

 

4. Morgane de toi

 

4. Verrückt nach dir

 

Il y a un mariole, il a au moins quatre ans

Il veut te piquer ta pelle et ton seau

Ta couche culotte avec les bombecs dedans

Lolita défends-toi fous lui un coup de rateau dans le dos

 

Attends un peu avant de te faire emmerder

Par ces petits machos qui pensent qu'à une chose

Jouer au docteur non-conventionné

J'y ai joué aussi je sais de quoi je cause

 

Je les connais bien les plays-boys des bacs à sable

Je draguais leurs mères avant de connaître la tienne

Si tu les écoutes ils te feront porter leurs cartables

Heureusement que je suis là que je te regarde et que je t'aime

 

Refrain:

Lola

Je suis qu'un fantôme quand tu vas où je suis pas

Tu sais ma môme que je suis morgane de toi

 

Comme j'en ai marre de me faire tatouer des machins

Qui me font comme une bande dessinée sur la peau

J'ai écrit ton nom avec des clous dorés un par un

Plantés dans le cuir de mon blouson dans le dos

 

T'es la seule gonzesse que je peux tenir dans mes bras

Sans me démettre une épaule sans plier sous ton poids

Tu pèses moins lourd qu'un moineau qui mange pas

Déploie jamais tes ailes, Lolita t'envole pas

 

Avec tes miches de rat qu'on dirait des noisettes

Et ta peau plus sucrée qu'un pain au chocolat

Tu risques de donner faim à un tas de petits mecs

Quand t'iras à l'école si jamais t'y vas

 

Refrain:

Lola

Je suis qu'un fantôme quand tu vas où je suis pas

Tu sais ma môme que je suis morgane de toi

 

Qu'ess tu me racontes? Tu veux un petit frangin?

Tu veux que je t'achète un ami Pierrot

Eh! les bébés ça se trouve pas dans les magasins et je crois pas

Que ta mère voudra que je lui fasse un petit dans le dos

 

Ben quoi Lola on est pas bien ensemble?

Tu crois pas qu'on est déjà bien assez nombreux?

T'entends pas ce bruit c'est le monde qui tremble

Sous les cris des enfants qui sont malheureux

 

Allez viens avec moi je t'embarque dans ma galère

Dans mon arche il y a de la place pour tous les marmots

Avant que ce monde devienne un grand cimetière

Faut profiter un peu du vent qu'on a dans le dos

 

Refrain:

Lola

Je suis qu'un fantôme quand tu vas où je suis pas

Tu sais ma môme que je suis morgane de toi

Je suis qu'un fantôme quand tu vas où je suis pas

Tu sais ma môme que je suis morgane de toi

Je suis qu'un fantôme quand tu vas où je suis pas

Tu sais ma môme que je suis morgane de toi

 

Der kleine Macker da, mindestens vier ist er,

Der will dir deine Schaufel und deinen Eimer wegnehmen,

Deine Windel mit Inhalt,

Lolita, wehr' dich, hau' ihm eins mit dem Rechen aufs Kreuz.

 

Warte noch, laß dich von den kleinen Machos

Nicht anmachen, die nur an das eine denken:

Die Doktorspielchen.

Ich hab' die auch mal gespielt, ich weiß, wovon ich rede.

 

Ich kenn' sie genau, die Sandkasten-Playboys,

Ich hab' ihre Mütter angemacht, bevor ich deine kannte.

Wenn du mit denen rummachst, machen sie dich zu ihrem Ranzenträger,

Aber zum Glück bin ich ja da um aufzupassen, um dich zu lieben.

 

Refrain:

Lola,

Ich bin nur ein Schatten, wenn du bist, wo ich nicht bin,

Du weißt ja, mein Kleines, ich bin verrückt nach dir.

 

Oh wie ich genug davon habe, mich mit Bildchen vollzutätowieren,

Die meine Haut zum Comic machen.

Deinen Namen hab' ich mit Goldnieten, eine nach der andern,

Hinten auf meine Lederjacke geschrieben.

 

Du bist das einzige Weibsbild, das ich auf meinen Armen tragen kann,

Ohne mir die Schulter auszurenken und unter dem Gewicht zusammenzubrechen.

Du wiegst weniger als ein Spatz, der nichts frißt;

Entfalte nie deine Flügel, Lolita, entfliege mir niemals!

 

Mit deinen niedlichen Brüstchen, kleine Nüßchen eher,

Und deiner Haut, süßer als ein Schokoladencroissant

Läufst du Gefahr, einer Menge kleiner Jungs Appetit zu machen,

Wenn du dann zur Schule gehst, wenn überhaupt.

 

Refrain:

Lola,

Ich bin nur ein Schatten, wenn du bist, wo ich nicht bin,

Du weißt ja, mein Kleines, ich bin verrückt nach dir.

 

Was erzählst du da? Du willst einen kleinen Bruder?

Du willst, daß ich dir einen Freund *Pierrot kaufe?

Eh! Die Babys liegen nicht in Geschäften rum, und ich glaub' nicht,

Daß deine Mutter möchte, daß ich ihr einen Kleinen in den Rücken setze.

 

Was ist los, Lola, haben wir's nicht gut zusammen?

Glaubst du nicht, daß wir so schon genug sind?

Hörst du nicht den Krach? Das ist die Welt, die unter

Den Schreien unglücklicher Kinder bebt.

 

Los, komm' mit mir, ich nehm' dich mit auf meine Galeere,

In meiner Arche ist genug Platz für alle Kleinen.

Bevor die Welt ein großer Friedhof wird,

Muß man den Wind nutzen, den man im Rücken hat.

 

*Refrain:...

Lola,

Ich bin nur ein Schatten, wenn du bist, wo ich nicht bin,

Du weißt ja, mein Kleines, ich bin verrückt nach dir.

Ich bin nur ein Schatten, wenn du bist, wo ich nicht bin,

Du weißt ja, mein Kleines, ich bin verrückt nach dir.

Ich bin nur ein Schatten, wenn du bist, wo ich nicht bin,

Du weißt ja, mein Kleines, ich bin verrückt nach dir.

 

5. Doudou s'en fout

 

5. Doudou scheißt drauf

 

Il y a des Doudous partout c'est fou

Celle de ma chanson elle a les yeux vraiment doux

On dirait des cailloux des perles

Aussi noires que sa peau cachou

 

Elle travaille dans un magasin

Elle vend des maillots de bain

A des belles et à des boudins

A des moches et à des bien

A des vieilles qu'ont la peau qui craint

A des jeunes qu'en prennent bien soin

A des pucelles, à des putains

Et toute la journée il faut se les fader

 

Refrain:

Dans son petit magasin

Le soleil n'entre jamais mais c'est très bien

La Doudou elle s'en fout

Au mois d'août elle met les bouts

 

La Doudou dit bonjour toujours

Aux dames aux demoiselles qui viennent acheter chez elle

Des bikinis pourris très chers

A fleurs ou à rayures panthère

 

Elle est polie avec les mémères

Qui mériteraient des beignes

Elle est gentille avec les belles-mères

Elle ne connaît pas la mienne

La Doudou sait sans dire un mot

Qu'elle supporte les pauvres têtes

Des pouffiasses de la conso'

Qui croient comme eux les bêtes que la beauté s'achète

 

Refrain:

Dans son petit magasin

L'amour n'entre jamais mais ça ne fait rien

La Doudou elle s'en fout

Au mois d'août elle met les bouts

 

%Allez vas-y, mon vieux Jean-Louis là%

 

La Doudou va larguer bientôt

Son tout petit boulot de vendeuse de maillots

Dans un pays plus chaud plus beau

Elle va aller brûler sa peau

 

Dans son île sous les cocôtiers

Où elle est la plus belle

Le soleil l'amour le reggae

Vont bientôt s'occuper d'elle

De son corps bronzé tout entier

Sans la marque du maillot

La Doudou n'en porte jamais

Elle dit: ce truc idiot c'est bon pour les cageots

 

Refrain:

Dans son petit magasin

La Doudou trouve qu'il est long le mois de juin

La Doudou elle s'en fout

Au mois d'août elle met les bouts

La Doudou elle s'en fout

Au mois d'août elle met les bouts

La Doudou elle s'en fout

Au mois d'août elle met les bouts, bouts, bouts

La Doudou elle s'en fout

Au mois d'août elle met les bouts, bouts, bouts

 

Doudous gibt's überall, verrückt ist das;

Die aus meinem Lied hat wirklich süße Augen,

So wie Kieselsteine oder Perlen,

Und genauso dunkel wie ihre tabakbraune Haut.

 

Sie arbeitet in einer Boutique,

Verkauft Badeanzüge

An Schöne und an Dicke,

An Häßliche und Hübsche,

An Alte mit runzliger Haut,

An Junge, die's damit ganz genau nehmen,

An Jungfrauen und an Nutten,

Und den ganzen Tag muß sie sie bedienen.

 

Refrain:

In ihr kleines Geschäft

Scheint nie die Sonne, aber das macht gar nichts,

Der Doudou ist das Wurst:

Im August ist sie über alle Berge.

 

Doudou sagt stets Guten Tag

Zu den Damen, den Fräuleins, die bei ihr kaufen kommen:

Viel zu teure, ätzende Bikinis,

Geblümt oder panthergestreift.

 

Sie ist höflich zu den Omis,

Die eine auf die Backe verdient hätten,

Sie ist nett zu Schwiegermüttern,

Weil sie meine nicht kennt.

Doudou weiß stillschweigend,

Daß sie die ganzen Hohlköppe ertragen wird,

Die angepinselten Schminktussen,

Die wie alle Schnepfen glauben, daß Schönheit käuflich ist.

 

Refrain:

In ihr kleines Geschäft

Scheint nie die Liebe, aber das macht gar nichts,

Der Doudou ist das scheißegal:

Im August ist sie über alle Berge.

 

%Leg los, Jean-Louis%

 

Doudou wird sehr bald ihren lustigen Job

Als Badeanzug-Verkäuferin hinter sich lassen.

In einem wärmeren, schöneren Land

Wird sie ihre Haut schmoren gehen.

 

Auf ihrer Insel unter Kokospalmen,

Wo sie die Schönste ist,

Werden sich bald die Sonne, die Liebe und der Reggae

Um sie und um ihren nahtlos

Ohne Bikinistreifen

Gebräunten Körper kümmern.

Doudou trägt sowas nie,

Sie sagt, so'n idiotisches Ding wär' nur was für dunkle Höhlen.

 

Refrain:

In ihrem kleinen Geschäft

Findet Doudou, daß der Juni noch lang hin ist,

Aber der Doudou ist das Wurst:

Im August ist sie über alle Berge.

Aber die Doudou scheißt drauf:

Im August ist sie über alle Berge.

Aber die Doudou scheißt drauf:

Im August ist sie über alle Berge, Berge, Berge.

Aber die Doudou scheißt drauf:

Im August ist sie über alle Berge, Berge, Berge.

 

6. En cloque

 

6. Mit rundem Bauch

 

Elle a mis sur le mur, au dessus du berceau

Une photo d'Arthur Rimbaud

Avec ses cheveux en brosse elle trouve qu'il est beau

Dans la chambre du gosse, bravo!

Déjà les petits anges sur le papier peint

Je trouvais ça étrange, je dis rien

Elles me font marrer ses idées loufoques

Depuis qu'elle est en cloque...

 

Elle se réveille la nuit, veut bouffer des fraises

Elle a des envies balaises

Moi je suis aux petits soins, je me défonce en huit

Pour qu'elle manque de rien ma petite

C'est comme si je pissais dans un violoncelle

Comme si j'existais plus que pour elle

Je me trouve planté tout seul dans mon froc

Depuis qu'elle est en cloque...

 

Le soir elle tricote en buvant de la verveine

Moi je démêle ses pelotes de laine

Elle use les miroirs à se regarder dedans

A se trouver bizarre tout le temps

Je lui dis qu'elle est belle comme un fruit trop mûr

Elle croit que je me fous d'elle, c'est sûr

Faut bien dire ce qui est, moi aussi je débloque

Depuis qu'elle est en cloque...

 

Faut que je retire mes grolles quand je rentre dans la chambre

Du petit rossignol qu'elle couve

C'est que son petit bonhomme qu'arrive en décembre

Elle le protège comme une louve

Même le chat pépère elle en dit du mal

Sous prétexte qu'il perd ses poils

Elle veut plus le voir traîner autour du paddock

Depuis qu'elle est en cloque...

 

Quand je promène mes mains de l'autre côté de son dos

Je sens comme des coups de poing ça bouge

Je lui dis: t'es un jardin, une fleur, un ruisseau

Alors elle devient toute rouge

Parfois ce qui me désole, ce qui me fait du chagrin

Quand je regarde son ventre et le mien

C'est que même si je devenais pédé comme un phoque

Moi je serai jamais en cloque...

 

An die Wand über der Wiege hat sie

Ein Foto von Arthur *Rimbaud gehängt.

Mit seinen wüsten Haaren findet sie ihn schön

Und das im Kinderzimmer, na bravo!

Schon die kleinen Engelchen auf der Tapete

Fand ich komisch, aber ich sag' halt nichts.

Ich grins' mir eins über die verrückten Ideen, die sie hat,

Seit sie schwanger ist.

 

Nachts steht sie auf, um Erdbeeren zu essen,

Sie hat abartige Gelüste.

Ich umsorge sie hinten und vorne, zerreiße mich in Stücke,

Damit es ihr an nichts fehlt, meiner Kleinen.

Sonst komm' ich mir total nutzlos vor,

Als ob ich nur noch für sie existieren würde;

Sie läßt mich links liegen und auch allein in meiner Hose,

Seit sie schwanger ist.

 

Abends strickt sie und trinkt dabei Kräutertee,

Ich entknote ihre Wollknäule.

Sie verschleißt die Spiegel, glotzt sich ständig drin an,

Findet sich immer nur abartig.

Ich sag' ihr, daß sie schön ist wie eine überreife Frucht,

Sie aber denkt, ich mache mich über sie lustig, da bin ich sicher.

Aber ich muß doch sagen, was Sache ist, denn auch ich flippe aus,

Seit sie schwanger ist.

 

Meine Schuhe muß ich ausziehen, wenn ich ins Zimmer

Der kleinen Nachtigall will, die sie hegt.

Denn ihr kleines Männlein, das im Dezember kommt,

Beschützt sie wie eine Wölfin.

Selbst den Kater Pépère verflucht sie,

Weil er angeblich seine Haare verliert.

Sie möchte ihn nicht mehr um die Wiege streichen sehen,

Seit sie schwanger ist.

 

Wenn ich meine Hände auf der andern Seite ihres Rückens spazierenführe,

Spüre ich sowas wie Faustschläge, es bewegt sich.

Ich sage ihr: Du bist ein Garten, eine Blume, ein klarer Wiesenbach,

Und sie wird ganz rot.

Nur was mich manchmal betrübt, was mir Kummer bereitet,

Wenn ich ihren Bauch und meinen dagegen betrachte,

Das ist, daß selbst wenn ich so sauschwul wie ein *Seehund würde,

Ich doch niemals schwanger sein kann...

 

7. Ma chanson leur a pas plu...

 

7. Mein Lied hat ihnen nicht gefallen (*Ma chanson)

 

J'avais écrit une chanson

Un vrai tube un truc en or

Avec des paroles en béton

Une musique le genre Milord

C'était pas vraiment mon style

Je me suis dit: je vais la placer

Ca devrait pas être difficile

Il y a de la demande dans ce métier, yé, yé

J'ai rencontré Cpdevielle

Au bar de l'apocalypse

Je lui ai dit: écoute ma vieille

Ca s'appelle "le cataclypse"

Ca raconte l'histoire d'un ange

Qu'est marchand de certitudes

Et qui poignarde dans le ciel étrange

Le fantôme des solitudes

Il est pote avec Mary

La vestiaire du crépuscule

Ou tous les gardiens de la nuit

Viennent jouer les funambules

 

Refrain:

Voilà ma chanson mon pote

Si t'en veux pas, pas de malaise

Je la remets dans ma culotte

Mais tu sais pas ce que tu perds

Ma chanson lui a pas plu

N'en parlons plus...

 

J'ai écrit une autre chanson

Un truc encore plus super

Avec des paroles en béton

Avec une musique d'enfer

Mais elle correspondait pas trop

A mon image, mon créneau

Un peu comme si Dalida

Chantait be bop à lula, lalala

J'ai rencontré Lavilliers

Un soir a Geoffroy-Guichard

Dans l'enfer vert immaculé

Je lui ai raconté mon histoire

La chanson se passe à New York

Il y a Jimmy qui se fait flinguer

Par un black au coin d'un block

Par un flic très singulier

Mais il était pas vraiment mort

Il était blessé seulement

Jimmy il est vachement fort

Il est dealer et on le dit lent

 

Refrain:

Voilà ma chanson, mon pote

Si t'en veux pas, pas de problème

Je la remets dans ma culotte

Allez-va, dis-moi que tu l'aimes

Ma chanson lui a pas plu

N'en parlons plus...

 

Je suis retourné à ma guitare

Et à mon dictionnaire de rimes

J'ai travaillé très très tard

J'ai fait une chanson sublime

Je l'ai chantée à deux, trois potes

Ils m'ont dit: c'est pas pour toi!

Sûr que ta chanson nous botte

Mais un conseil: oublie-la, lalala

Alors j'ai rencontré Cabrel

Assis au bord de l'autoroute

Je lui ai dit: ma chanson s'appelle

"Sur le chemin de la route"

Et c'est l'histoire d'une nonne

Amoureuse d'un caillou

Dans sa vie il y plus personne

Que les marchands et les fous

Elle veut retrouver sa terre

Et ses chèvres et ses brebis

Fuir le doute et la poussière

Et revoir sa Normandie

 

Refrain:

Voilà ma chanson mon pote

Si t'en veux pas, pas de lézard

Je la remets dans ma culotte

Ou au pire dans ma guitare

Ma chanson lui a pas plu

N'en parlons plus...

 

Alors je me suis dit: basta!

Je fais plus que des chansons pour moi

Je m'en suis écrit une aussi sec

Qui raconte l'histoire d'un mec

Amoureux de sa mobylette

Mais leur amour est impossible

Elle aime une clé à molette

Qu'est d'une jalousie terrible, horrible!

A la fin le mec il meurt

En mangeant une canette de bière

La mobylette se suicide

En se faisent couler une bielle

La clé à molette finit en taule

Elle qui se croyait en acier

Et c'est sur cette fin pas drôle

Que se termine ma chanson pas gaie

Puis si elle vous a pas plu

Vous savez où je me la mets

De toute façon elle sera pas foutue

Elle sera au chaud, bien logée

 

Refrain:

Parce que maintenant ma culotte

Je vais te dire c'est un vrai juke-box

Tu mets dix balles t'as quatre chansons

T'en as même une qu'a le son long...

 

Ich hatte ein Lied geschrieben,

Eine richtige Rakete, Gold wert,

Mit affengeilen Texten

Und Musik von *Milord-Qualität.

Es war zwar nicht so ganz mein Stil,

Aber ich hab' mir gesagt: ich werd's rausbringen,

Das dürfte nicht so schwer sein,

In dem Geschäft ist die Nachfrage groß.

Ich hab' dann *Capdevielle

In der "Apokalypse"-Bar getroffen

Und ihr gesagt: Hör' zu, meine Gute,

Es heißt 'Die Katastrophe'

Und erzählt die Geschichte eines Engels,

Der mit Gewißheiten handelt

Und im fahlen Himmel

Das Phantom der Einsamkeit erdolcht.

Er ist ein Freund von Mary,

Der Garderobiere des Morgenlichts,

Wo alle Nachtwächter hingehen,

Und Schlafwandler spielen.

 

Refrain:

Das ist mein Song, Kumpel,

Wenn du ihn nicht willst, macht nix,

Ich stecke ihn in meine Hose zurück,

Aber du ahnst ja nicht, was dir entgeht!

Mein Lied hat ihr nicht gefallen,

Vergessen wir's...

 

Ich hab' ein andres Lied geschrieben,

Ein noch besseres,

Mit affengeilen Texten

Und einer höllischen Musik.

Aber es paßte nicht besonders

Zu meinem Flair, zu meinem Credo,

So als würde *Dalida

*Be Bop a Lola singen.

Ich hab' dann *Lavilliers eines Abends

Im Geoffroy-Guichard getroffen,

In der *grünen Hölle

Hab' ich ihm meine Geschichte erzählt:

Der Song spielt in New York,

Und Jimmy wird von einem Neger

An einer Straßenecke angeschossen,

Von einem eigenartigen Bullen.

Aber Jimmy ist nicht wirklich tot,

Sondern nur verletzt,

Er ist ganz schön stark,

Dealer ist er, und man sagt, er sei *langsam.

 

Refrain:

Das ist mein Song, Kumpel,

Wenn du ihn nicht willst, kein Problem,

Ich stecke ihn in meine Hose zurück,

Komm schon, sag' mir, daß er dir gefällt!

Mein Lied hat ihm nicht gefallen,

Vergessen wir's...

 

Ich bin zu meiner Gitarre und

Zu meinem Reimwörterbuch zurückgekehrt,

Hab' bis spät in die Nacht gearbeitet

Und ein herrliches Lied geschrieben.

Ich hab' es zwei, drei Kumpels vorgesungen,

Die mir klar gemacht haben: nichts gegen dich.

Klar törnt uns dein Song an,

Aber ein Rat: vergiß ihn!

Da hab' ich *Cabrel am

*Autobahnrand sitzend getroffen.

Ich hab' ihm erzählt: Mein Lied heißt

*"Auf dem Weg des Weges"

Und ist die Geschichte einer Nonne,

Die einen Kieselstein liebt.

In ihrem Leben gibt's niemand mehr

Außer Krämern und Verrückten.

Sie will zurück in ihre Heimat,

Zu ihren Schafen und deren Müttern,

Den Zweifeln und dem Staub entfliehen

Und ihre Normandie wiedersehen.

 

Refrain:

Das ist mein Song, Kumpel,

Wenn du ihn nicht willst, kein Beinbruch,

Ich stecke ihn in meine Hose zurück

Oder schlimmstenfalls in meine Gitarre.

Mein Lied hat ihm nicht gefallen,

Vergessen wir's...

 

Also hab' ich mir gedacht: Jetzt langt's!

Ab jetzt schreib' ich nur noch Lieder für mich

Und hab' auch sofort eins angefangen,

Das die Geschichte eines Typs erzählt,

Der sein Mofa liebt.

Ihre Liebe ist aber unmöglich,

Denn das Mof liebt schon einen Schraubenschlüssel,

Der total eifersüchtig ist! Wahnsinn!

Am Ende stirbt der Typ,

Als er eine Bierdose frißt,

Das Mof begeht Selbstmord,

Zieht sich 'ne Pleuelstange rein.

Der Schraubenschlüssel endet im Knast,

Er, der sich stählern wähnte,

Und über diesem unlustigen Ende

Schließt mein unlustiges Lied.

Wenn es euch nicht gefallen hat,

Wißt ihr ja, wo ich's hinsteck',

Auf alle Fälle geht's nicht verloren,

Sondern ist gut aufgehoben im Warmen.

 

Refrain:

Meine Hose ist jetzt nämlich, wart',

Ich werd's dir zeigen, eine richtige Jukebox:

Du wirfst zehn Eier rein und bekommst vier Songs,

Und sogar einen mit *Bermudas...

 

8. Déserteur

 

8. Deserteur

 

Monsieur le Président

Je vous fais une bafouille

Que vous lirez sûrement

Si vous avez des couilles

 

Je viens de recevoir

Un coup de fil de mes vieux

Pour me prévenir que les gendarmes

S'étaient pointés chez eux

 

J'ose pas imaginer

Ce que leur a dit mon père

Lui les flics les curés

Et puis les militaires

 

Les a vraiment dans le nez

Peut-être encore plus que moi

Dès qu'il peut en bouffer

Le vieil anar il se gêne pas

Le vieil anar il se gêne pas

 

Alors il paraît qu'on me cherche

Que la France a besoin de moi

C'est con je suis en Ardèche

Il fait beau tu le crois pas

 

Je suis là avec des potes

Des écolos marrants

On a une vieille bicoque

On la retape tranquillement

 

On fait pousser des chèvres

On fabrique des bijoux

On peut pas dire qu'on se crève

Le travail c'est pas pour nous

 

On a des plantations

Pas énorme, trois hectars

D'une herbe qui rend moins con

Non c'est pas du Ricard

Non c'est pas du Ricard

 

Monsieur le Président

Je suis un déserteur

De ton armée de glands

De ton troupeau de branleurs

 

Ils auront pas ma peau

Toucheront pas à mes cheveux

Je salureai pas le drapeau

Je marcherai pas comme les boeufs

 

J'irai pas en Allemagne

Faire le con pendant douze mois

Dans une caserne infâme

Avec des plus cons que moi

 

J'aime pas recevoir des ordres

J'aime pas me lever tôt

J'aime pas étrangler le borgne

Plus souvent qu'il ne faut

Plus souvent qu'il ne faut

 

Puis surtout ce qui me déplaît

C'est que j'aime pas la guerre

Et qui c'est qui la fait

Ben c'est les militaires

 

Ils sont nuls, ils sont moches

Et puis ils sont teigneux

Maintenant je vais te dire pourquoi

Je veux jamais être comme eux

 

Quand les russes les ricains

Feront pèter la planète

Moi j'aurai l'air malin

Avec ma bicyclette

 

Mon pantalon trop court

Mon fusil, mon calot

Ma ration de topinambour

Et ma ligne Maginot

Et ma ligne Maginot

 

Alors me gonfle pas

Ni moi ne tous mes potes

Je serai jamais soldat

J'aime pas les bruits de bottes

 

T'as plus qu'à pas t'en faire

Et construire tranquillos

Tes centrales nucléaires

Tes sousmarins craignos

 

Et vas pas t'imaginer

Monsieur le Président

Que je suis manipulé

Par les rouges ou les blancs

 

Je ne suis qu'un militant

Du parti des oiseaux

Des baleines des enfants

De la terre et de l'eau

De la terre et de l'eau

 

Monsieur le Président

Pour finir ma bafouille

Je voulais te dire simplement

Que ce soir on fait des nouilles

 

A la ferme c'est la panard

Si tu veux viens bouffer

On fumera un pétard

Et on pourra causer

On fumera un pétard

Et on pourra causer

 

Herr Präsident,

Ich schreib' Ihnen einen Brief,

Den Sie gewiß lesen werden,

Wenn Sie kein *Schlappschwanz sind.

 

Ich hab' grade einen Anruf

Von meinen Alten bekommen,

Die mich warnen wollten,

Daß die Bullen bei ihnen rumgeschnüffelt haben.

 

Ich wage nicht mir vorzustellen,

Was mein Vater denen wohl erzählt hat.

Der hat sie wirklich

Total gefressen,

 

Die Bullen, Pfaffen und Militärköppe,

Vielleicht sogar noch mehr als ich:

Sobald er welchen das Licht ausknipsen kann,

Tut er sich keinen Zwang an, der alte Anarchist,

Tut er sich keinen Zwang an, der alte Anarchist.

 

Anscheinend sucht man mich,

Frankreich braucht mich also;

Wie doof, denn ich bin hier in der *Ardèche,

Die Sonne scheint, unglaublich.

 

Ich bin hier mit'n paar Kumpels,

Mit lustigen Ökos,

Wir sind grade dabei, in Ruhe einen alten Schuppen

Zu renovieren.

 

Wir halten Schafe,

Machen Schmuck,

Man kann nicht sagen, daß wir uns totschaffen,

So richtig arbeiten ist nämlich nichts für uns.

 

Wir haben auch'n paar Felder,

Nicht viel, drei Hektar

Mit einem Kraut, das einen weniger alt aussehen läßt,

Nein, *Ricard ist es nicht,

Nein, Ricard ist es nicht.

 

Herr Präsident,

Ich desertiere

Von Deiner Wichsertruppe,

Deiner Nichtstuer-Armee.

 

Niemals werden die meinen Arsch kriegen,

Und meine Haare rühren sie nicht an.

Ich werde niemals vor der Fahne strammstehen,

Und nie wie Vieh marschieren.

 

Ich werde nicht nach Deutschland gehen,

Um mit noch größeren Schwachköpfen

In einer niederträchtigen Kaserne

Zwölf Monate den Deppen zu spielen.

 

Ich mag keine Befehle bekommen,

Ich mag überhaupt nicht früh aufstehen

Und nicht öfter als nötig

Bis zum umfallen schuften,

Bis zum umfallen schuften.

 

Was mir aber vor allem mißfällt,

Ist der Krieg, den ich nicht abkannn,

Und wer ist's, der ihn veranstaltet?

Na, das sind eben die Komißbrüder.

 

Sie sind beknackt, sie sind mies

Und außerdem abgefuckt,

Und jetzt will ich Dir auch sagen,

Warum ich nie wie sie werden will:

 

Wenn die Russen oder die Amis

Diesen Planeten zerfetzen,

Würde ich dumm aus der Wäsche gucken

Mit meinem Fahrrad,

 

Meiner Hochwasserhose,

Meinem Gewehr, meinem Schiffchen,

Meinem Komißbrot

Und meiner *Maginot-Linie,

Und meiner Maginot-Linie.

 

Also nerv' mich nicht,

Weder mich noch meine Freunde,

Ich werde niemals Soldat,

Ich kann das Geräusch marschierender Stiefel nicht ab.

 

Du kannst Dir das alleine besorgen,

Wie Du ja auch ganz alleine

Deine Kernkraftwerke und Deine

Scheiß U-Boote bauen kannst.

 

Und glaub' jetzt bloß nicht,

Herr Präsident,

Daß ich von den Roten oder den Weißen

Ferngelenkt bin.

 

Ich bin nur ein Streiter

Der Partei der Vögel,

Der Wale, der Kinder,

Der Erde und des Wassers,

Der Erde und des Wassers.

 

Herr Präsident,

Um meinen Brief zu beschließen,

Möcht' ich Dir einfach sagen,

Daß es bei uns heut' abend Nudeln gibt,

 

Auf unserm Bauernhof geht's gut ab,

Wenn Du willst, komm' doch vorbei und iß mit,

Dann können wir'n Joint ziehen

Und alles in Ruhe bereden,

Dann können wir'n Joint ziehen

Und alles in Ruhe bereden.

 

9. Près de autos tamponneuses

 

9. Beim Autoscooter

 

J'ai connu la Pépette

Aux autos tamponneuses

Elle, elle avait la sept

Et moi j'avais la deuze

La sienne elle était verte

Et la mienne était verte aussi

Elle était bonne la Pépette

Et c'était son métier                 %elle était bonniche%

Je lui ai dit: tu viens souvent

Aux autos tamponneuses?

Elle m'a dit qu'elle venait souvent

Que ça la rendait joyeuse

Elle m'a demandé: mais pourquoi

Est-ce que tu me demandes ça?

Je lui ai dit: mais pourquoi

Est-ce que tu me demandes ça?

 

Refrain:

On est allé boire une gueuze

Près des autos tamponneuses

Elle avait l'air beaucoup heureuse

Dans sa robe jaune

Elle était pas vraiment bêcheuse

Elle était pas du tout affreuse

Moi j'avais des idées vicieuses

Sous mes cheveux jaunes...

 

%Et allons-y roulez, roulez, petits bolides%

 

J'ai offert à Pépette

Un tour d'autos tamponneuses

Elle, elle a gardé la sept

Moi j'ai repris la onze

Le patron de l'auto-tampon

Qui était très gentil

Comme musique de fond

Il nous a mis Johnny

Pendant que mon idole chantait

"Les portes du pénis entier"

Les petites autos tournaient

Et tournaient et tournaient         %boum%

Et moi je faisais exprès

De cogner dans Pépette              %paf%

Même qu'un coup sans faire exprès

Elle s'est foulé la tête            %aïe%

 

Refrain:

On est allé boire une gueuze

Prés des autos tamponneuses

Elle avait l'air bien moins heureuse

Dans sa robe moche

Elle avait l'air moins amoureuse

Elle m'a dit d'un air songeuse:

Faut que je rentre chez ma logeuse

Quelle catastroche...

 

J'ai quitté la Pépette

Prés des autos tampons

Je lui ai demandé: mais Pépette

Est-ce que c'est ton vrai nom?

Elle m'a dit: ce que t'es bête

C'est mon surnom, pauvre con

Mon vrai nom c'est Zézette

Mais ça fait un peu long

On a mangé ensemble

Une glace au chocolat

Elle, elle a pris framboise

Et moi j'ai rien mangé

Je voulais une glace à la viande

Oui mais il n'y en avait plus

Ou alors viande hachée

Mais ça coule la long du cornet

 

Refrain:

On est allé boire une gueuze

Près des autos tamponneuses

Je l'ai trouvée soudain hideuse

Sa robe trouée

Je lui ai dit: tu sais petite pisseuse

Je préfère les autos tamponneuses

Toi t'es pas assez luxueuse

Mais dis-moi quelle heure qu'il est?

Quelle heure qu'il est?

Quelle heure qu'il est?

Quel enculé

 

%Et allons-y les amateurs de vitesse, roulez, roulez, petits bolides. On rit, on s'amuse à Disneyland. Le numéro 112 gagne un E.T. gonflable ou un magnétoscope en carton. La petite Delphine attend sa maman à côté du stand des merguez. Attention, le propriétaire de la 504 Peugeot immatriculée quatre mille douze cul-cul soixante-quinze est prié de la déplacer, elle gêne l'autocar du parti communiste. Et c'est encore un militaire qui gagne un filet garni avec un bazooka dedans. Allons-y jeunesse, on rit, on s'amuse. La personne qui a perdu un portefeuille en cuir est prié de le rapporter.%

 

Ich hab' die Pépette

Beim Autoscooter kennengelernt.

Sie hatte die Sieben,

Und ich hatte die Zwölf,

Ihrer war grün,

Und meiner war auch grün.

Nett war sie, die Pépette,

Das war ja auch ihr *Beruf.       %sie war Hausmädchen%

Ich hab' sie gefragt: Kommst du

Oft zum Autoscooter?

Sie sagte, daß sie oft käme,

Daß sie das toll findet.

Sie fragte mich:

Warum fragst du mich das?,

Und ich sagte:

Warum fragst du mich das?

 

Refrain:

Wir sind eine *Gueuze trinken gegangen

Gleich beim Autoscooter,

Ihr hat's anscheinend echt gut gefallen.

In ihrem gelben Kleid

War sie gar nicht eingebildet,

Ganz und gar nicht häßlich,

Und ich hatte lasterhafte Gedanken

Unter meinem blonden Pony...

 

%Und los geht's, die Boliden drehen sich immer weiter%

 

Ich hab' der Pépette

Eine Runde Autoscooter spendiert,

Sie hat die Sieben behalten,

Und ich hab' wieder die Elf genommen.

Der Autoscooterchef

War sehr nett und

Hat uns als Hintergrundmusik

*Johnny gespielt.

Während mein Idol

"Les portes du *pénis entier" sang,

Drehten und drehten                     %Bumm%

Sich die kleinen Autos immer rundherum,

Und ich knallte absichtlich in          %Zack%

Pépette, und auf einmal

Stieß sie sich ohne Absicht             %Aua%

Den Kopf an.

 

Refrain:

Wir sind eine Gueuze trinken gegangen

Gleich beim Autoscooter,

Und sie sah gar nicht mehr so lustig aus.

In ihrem häßlichen Kleid

Sah sie gar nicht mehr sehr verliebt aus

Und sagte mit nachdenklicher Miene:

Ich muß jetzt nach Hause zu meiner Wirtin,

Was 'ne Katastrophe...

 

Ich hab' die Pépette

Beim Autoscooter verlassen,

Hab' sie gefragt: Aber ist

Pépette denn auch dein richtiger Name?

Sie sagte mir: Mann, bis du doof,

Das ist mein Spitzname, blöder Depp,

Mein richtiger Name ist Zézette,

Aber der ist mir zu lang.

Wir haben zusammen

Ein Schokoeis gegessen,

Sie hat Himbeere genommen,

Und ich hab' gar nichts gegessen.

Ich wollte ein Eis mit Fleisch,

Aber das war alle,

Oder auch eins mit Hackfleisch,

Aber das läuft ja die Waffel runter.

 

Refrain:

Wir sind eine Gueuze trinken gegangen

Gleich beim Autoscooter.

Abscheulich hab' ich's plötzlich gefunden,

Ihr löchriges Kleid.

Ich hab' ihr gesagt: Weißt du, dummes Gör,

Da mag ich die Autoscooter schon lieber,

Du bist mir nicht schick genug,

Aber sag' mir: Wieviel Uhr ist es,

Wieviel Uhr ist es?

Wieviel Uhr ist es?

...Was'n *Arschficker.

 

%Und los geht's, die Boliden drehen sich immer weiter. Es wird gelacht, es wird sich amüsiert in Disneyland. Die Nummer 112 gewinnt einen aufblasbaren E.T. oder einen Videorecorder aus Karton. Die kleine Delphine wartet auf ihre Mutter am Merguez-Stand. Achtung, der Fahrer des Peugeots 504 mit der Zulassung viertausendzwölf Dingsda fünfundsiebzig wird gebeten, sein Fahrzeug zu entfernen, es behindert den Bus der KP. Und wieder ein Soldat, der einen Freßkorb mit einer Bazooka gewinnt. Auf geht's, Jugend, es wird gelacht, es wird sich amüsiert. Die Person, die ein Lederportemonnaie verloren hat, wird gebeten, es abzugeben.%

 

10. Loulou

 

10. Loulou

 

Tu sais que t'as un peu la gueule à James Dean

Celle qu'il aurait eue s'il avait pas été beau

T'es bâti comme une armoire de cuisine

Le coeur dans le tiroir tout près du couteau

 

Lorsque je vois se pointer dans mon horizon

Ta carcasse immense de grand chien paumé

Je dis: tiens, voilà Loulou, la fleur du baston

Voilà la bête humaine, voilà l'autre allumé

 

Je te dis "salut Georges" t'aimes pas tellement ça

Tu veux qu'on t'appelle de ton surnom de voyou

Celui que t'as été quand t'étais moins gras

Un petit peu plus jeune et moins con surtout

 

Refrain:

T'as pris des coups quand t'étais petit

T'en as donné aussi beaucoup

Maintenant tu prends surtout du bide

Tu prends des rides, Loulou...

 

Avec ton nez cassé tu frimes tous les mecs

Tu dis que t'as été boxeur, ça en jette

Moi je sais que ça vient d'un accident de poussette

Je le tiens de ta petite soeur que je suis pote avec

 

M'a tout raconté ta frangine Ginette

Ta vie, ta jeunesse, les conneries que t'as faits

Je connais ton casier, il est pas vraiment net

Mais c'est quand même pas celui d'un député...

 

T'étais une petite frappe, t'as roulé ta bosse

Arrête-toi Loulou! C'était il y a deux piges

Entre temps t'as eu ta femme et deux gosses

Allez, bois une bière et file-moi une tige

 

Refrain:

T'as pris des coups quand t'étais petit

T'en as donné aussi beaucoup

Maintenant tu prends surtout du bide

Tu prends des rides, Loulou...

 

Aujourd'hui t'as plus que ta gueule et elle est grande

Elle est plus aussi belle mais ça tu t'en fous

Il y a encore des mômes qui te croient chef de bande

Encore des gonzesses qu'aiment bien tes yeux de fou

 

Tu les baratines avec tellement de bagout

Que je te soupçonne de croire toi-même à tes conneries

Tu dis que t'as tout fait, que t'as été partout

Eh! Je t'ai même pas vu et j'y étais aussi...

 

Mais dis-moi Loulou, t'as encore grossi

Ah non! C'est du muscle, excuse-moi j'oubliais

Que tu fais du body-building avec ton pote Rocky

Pour garder la forme entre deux mufflées...

 

Refrain:

T'as pris des coups quand t'étais petit

T'en as donné aussi beaucoup

Maintenant tu prends surtout du bide

Tu prends des rides, Loulou...

 

T'es le roi de la combine et des plans bidons

Allez, raconte-moi ta prochaine embrouille

Est-ce que t'as encore trouvé un pigeon

Une nouvelle galère pour te remplir les fouilles?

 

Tu cherches un bâton? Rien que ça? T'as le moral

Pour racheter un lot de blue-jeans délavés

Que t'espères fourguer aux puces à cent balles

Sois sympa Loulou, mets m'en un de côté

 

Bon, je vois que tu commences à être allumé

Si tu veux j'arrête de me foutre de ta gueule

Tu sais, je suis pas mieux que toi avec mes trente balais

Toi et moi ensemble on est quand même seuls...

 

Refrain:

T'as pris des coups quand t'étais petit

Moi j'en ai pas donné beaucoup

Maintenant tu prends surtout du bide

J'en prends aussi, Loulou...

 

Weißt du, du siehst eigentlich aus wie James Dean,

So, wie er ausgesehen hätte, wenn er häßlich gewesen wär',

Gebaut bist du wie ein Küchenschrank,

Das Herz in der Schublade, gleich neben dem Messer.

 

Wenn du wie ein streunender Wolf mit deinem breiten Kreuz

In meinem Augenwinkel auftauchst,

Sag' ich: Guck mal, da kommt Loulou, Zierde jeder Schlägerei,

Die menschliche Bestie, der Fertige.

 

Ich sag' Hallo Georges, das magst du gar nicht,

Du willst, daß man dich mit deinem Szene-Spitznamen anredet

Von damals, als du nicht so dick,

Ein bißchen jünger und vor allem nicht so bescheuert warst.

 

Refrain:

Du hast Schläge eingesteckt, als du klein warst,

Hast aber auch ausgeteilt,

Jetzt setzt du vor allem Bauch an,

Du bekommst Falten...*Loulou.

 

Mit deiner gebrochenen Nase verarschst du jeden,

Du sagst, du wärst Boxer gewesen, das macht was her.

Ich weiß aber, daß du als Kind aus dem Wagen gefallen bist,

Das hab' ich von deiner kleinen Schwester, die kenn' ich.

 

Sie hat mir alles erzählt, deine Schwester Ginette,

Dein Leben, deine Jugend, die Dummheiten, die du gemacht hast.

Ich kenn' deine Karteikarte bei den Bullen, sie ist zwar nicht grade leer,

Aber doch auch nicht so dick wie die von Abgeordneten.

 

Du warst ein kleiner Gauner, hast deine Lektionen bekommen,

Halt ein, Loulou, das ist jetzt zwei Jahre her.

Inzwischen hast du eine Frau und zwei Kinder,

Komm, nimm ein Bier und schieb mir 'ne Lulle rüber.

 

Refrain:

Du hast Schläge eingesteckt, als du klein warst,

Hast aber auch ausgeteilt,

Jetzt setzt du vor allem Bauch an,

Du bekommst Falten...*Loulou.

 

Jetzt ist nur noch dein Klappe übriggeblieben, deine große,

Sie ist nicht mehr so hübsch, aber das ist dir Wurst,

Denn es gibt ja noch Mädchen, die glauben, du wärst Bandenchef,

Und immer noch welche, die auf deine feurigen Augen abfahren.

 

Du beschwätzt sie mit soviel Zungenfertigkeit,

Daß ich dich im Verdacht habe, selber an deine Stories zu glauben.

Du erzählst denen, daß du alles mitgemacht hast, überall dabei warst,

He, und ich hab' dich wohl übersehen, obwohl ich auch da war...

 

Aber sag' mal, Loulou, hast du schon wieder zugenommen?,

Ach nein, Entschuldigung, das sind ja Muskeln, ich vergaß,

Du machst ja Bodybuilding mit deinem Kumpel Rocky,

Um die Form zwischen zwei Sauftouren zu halten.

 

Refrain:

Du hast Schläge eingesteckt, als du klein warst,

Hast aber auch ausgeteilt,

Jetzt setzt du vor allem Bauch an,

Du bekommst Falten...*Loulou.

 

Du bist der König der krummen Dinger und der nie funktionierenden Pläne,

Komm, erzähl' mir deinen nächsten Dreh,

Hast du wieder jemanden zum ablinken gefunden,

Eine elende Rackerei, um dir die Taschen vollzustopfen?

 

Du willst *10000 Mäuse? mehr nicht? Wenn's weiter nichts ist.

Um 'ne Palette verwaschener Jeans an Land zu ziehen,

Die du dann auf dem Flohmarkt für'n Hunderter losschlagen willst,

Sei lieb, Loulou, und leg' mir eine beiseite.

 

Gut gut, ich seh' schon, du fängst an, dich aufzuregen,

Wenn du willst, hör' ich auf zu lästern.

Denn weißt du, ich mit meinen dreißig Jahren bin auch nicht besser,

Du und ich zusammen, wir sind doch trotzdem allein...

 

Refrain:

Du hast Schläge eingesteckt, als du klein warst,

Ich hab' nicht viele ausgeteilt,

Jetzt setzt du vor allem Bauch an,

Ich aber auch, Loulou.