Nataly a écrit :Euh... pour moi des boots c'est des p'tites bottes, quelqu'un peut m'aider à comprendre le langage zikos ou chépakoi ? Merci par avance !
Nataly
boot, c'est un raccourci de bootleg, (qui comprend un handicap certain dans la demarche, comprenne qui pourra) et ça signifie "enregistrement pirate" en langue chépakoi
,
La sculpture s'affine au gré des éclats de pierre qui volent sous les coups de burin...
je vais essayer d'enregistrer à amneville avec mon lecteur mp3 il a une bonne qualité d'enregistrement mais mais faut que je sois le plus devant posible et ça c'est pas sûr
Si vous faites un bootleg, évitez la fan hystérique de 40 ans qui hurle à coté, ça gache quand même un peu la voix du papi de 50 qui chante derrière. Quoique je sais pas ce qui est le plus écoutable des deux en fait.