CONCLUSION GÉNÉRALE

 

 Les thèmes et l’expérience esthétique

            Il est maintenant admis que les cultures québécoise et française possèdent, en ce qui concerne les thématiques et les formes valorisées, des zones de concordances et de différences qui favorisent presque toujours l’authenticité de l’expérience esthétique des récepteurs québécois. Ainsi, les thématiques proprement françaises qu’utilise Renaud dans toutes ses chansons se rapprochant souvent de la réalité des destinataires québécois. Lorsqu’il conteste le modèle français des classes sociales, Renaud incite les Québécois à réfléchir sur leur propre modèle et à le critiquer, ce qu’ils font avec une lucidité certaine. Il en est de même pour l’ordre social qui crée, au Québec comme en France, le même genre de problèmes, telles la délinquance ou la drogue, mais qui s’éloigne parfois de la réalité de l’univers québécois, notamment lorsque Renaud aborde la question des cités-béton, construites après la Deuxième Guerre Mondiale. Le manque d’espace n’étant certes pas une question importante de ce côté de l’Atlantique, les récepteurs jouissent des chansons qui en traitent, sans pour autant s’identifier à elles. Par contre, ils se sentent proches des textes de Renaud lorsqu’il écrit en s’inspirant de ses sentiments contestataires, plutôt que de l’incohérence du monde qui l’entoure.

            Dans les thèmes paisibles, l’écart entre les contextes de réception et de production est moins marqué que dans les thématiques contestataires. En effet, les moments tendres de l’existence, l’enfance, la paix que procurent les endroits calmes ou les sentiments paisibles qu’il évoque possèdent, à différents niveaux, un caractère universel qui les rendent accessibles aux récepteurs québécois. Ils arrivent le plus souvent à transposer ces réalités dans leur propre univers même s’ils ne le peuvent pas toujours. Par exemple, les plaisirs que vivent les personnages de Renaud dans des lieux proprement français restent difficilement adaptables à la réalité québécoise, mais l’écart qui subsiste entre les deux mondes n’entrave en rien l’expérience esthétique qui découle de l’écoute des chansons.

 

Les formes et l’expérience esthétique

            Que les thématiques d’un auteur plaisent à un public précis qui s’identifie ou non à elles n’est cependant pas suffisant pour que son expérience esthétique soit authentique. En effet, sans une forme harmonieuse, les chansons sont condamnées à rester loin des récepteurs, du processus de communication et de l’expérience authentique. La forme des chansons implique à la fois le travail de l’auteur et du compositeur. Le parolier doit créer, à l’aide des différents jeux de langage, un texte qui servira le mieux possible le thème. Si, pour sa part, Renaud utilise presque toujours l’argot parisien, il crée ses chansons en fonction de deux genres poétiques qui plaisent dans une large mesure à ses récepteurs québécois. Les formes de versification classique qu’il emploie correspondent à un modèle chansonnier aussi répandu au Québec qu’en France. La simplicité des vers et le rythme obtenu permettent au public de goûter la saveur et la particularité des chansons poétiquement classiques de Renaud. Ailleurs, il s’amuse au contraire à jouer avec les mots et pratique le délire verbal pour créer un univers particulier. Les destinataires québécois apprécient beaucoup cette capacité à détourner la syntaxe.

            L’argot parisien de Renaud lui permet de décrire certaines scènes du contexte de production dans lequel il se situe. Il se rapproche, de ce fait, de ses récepteurs québécois qui pourraient éprouver certaines difficultés à percevoir aussi clairement l’ambiance décrite. En plus de les dépayser, le choix de la langue offre à Renaud une manière de plus de faire comprendre ses thématiques au public québécois.

            Les formes textuelles ne sont pas seules à soutenir les thématiques d’un auteur. La musique contribue pour une large part à véhiculer un message parallèle au texte. Renaud emprunte deux approches différents pour composer et orchestrer les mélodies de ses chansons. Souvent inspiré par les musiques traditionnelles, surtout françaises mais aussi étrangères, il crée des valses musettes et des javas qui, grâce à l’accordéon notamment, dépaysent agréablement ses récepteurs québécois. Il lui arrive cependant de composer des musiques très différentes des premières, qui s’apparentent beaucoup plus au rock américain. Cette influence produit des chansons qui se rapprochent de la réalité musicale des Québécois et qui leur plaisent le plus souvent.

 

Projections

            L’expérience esthétique authentique ne se conçoit donc pas seulement en considérant le critère d’identification à l’œuvre. Il faut plutôt admettre que des facteurs sensoriels personnels et des facteurs collectifs d’ordre socio-culturel en sont aussi responsables. En effet, l’horizon d’attente d’une communauté principalement francophone influence obligatoirement les individus et conditionne leur écoute. Puisque certaines des valeurs importantes des Québécois se retrouvent exprimées dans les chansons de Renaud Séchan, comme la justice, l’égalité ou la liberté, ou que le comportement de l’artiste, comme l’intégrité ou la foi, s’harmonisent à la conception des récepteurs, l’expérience esthétique possède les qualités nécessaires pour être authentique.

            L’univers socio-culturel influence la réception d’une œuvre artistique et possède une certaine portée dans le temps qui modifie la perception des récepteurs. Ainsi, de la même manière que l’expérience esthétique des récepteurs québécois par rapport à un autre chanteur français contemporain de Renaud n’aurait pas les mêmes caractéristiques, leur expérience par rapport à l’œuvre d’un chanteur français d’une autre période serait aussi différente. L’intérêt de la présente recherche est de l’intégrer à un corpus élargi dans le temps. Poursuivre cette réflexion permettrait sans doute de définir certaines caractéristiques objectives de l’expérience esthétique des récepteurs québécois vis à vis de la chanson française.


Sommaire