Manu

Description

Exposé de l'intêret d'utiliser la chanson "Manu" en classe.

Consultation

"Les expressions idiomatiques occupent à coup sûr une place de premier ordre dans la langue française. En plus de donner plus d'originalité à l'expression de la pensée, elles contribuent triplement à améliorer, perfectionner et étendre le vocabulaire de toute personne. Aussi, comme leur usage connaît une variété considérable, voire illimitée, il est essentiel de les bien comprendre afin de mieux communiquer, et ce, tant en situation orale qu'en situation d'écoute, d'écriture ou de lecture (Dixon, 1994).

La chanson constitue un excellent moyen, en classe de français, d'initier les élèves à de telles expressions. De fait, très souvent, c'est à coup de teintes métaphoriques et périphrastiques qu'auteurs et paroliers ornent leurs palabres musicales. Prenons, à titre d'exemple, la chanson poétique Manu, écrite et interprétée par le chansonnier français Renaud Séchan. En plus de susciter l'intérêt des élèves, puisqu'elle traite de sujets qui touchent la plupart des jeunes, soit l'amour, l'amitié et, plus subtilement, le suicide, cette chanson se révèle une façon originale de les intéresser aux diverses possibilités stylistiques. Malgré leur candeur, les élèves ne peuvent manquer d'y remarquer un ton et une voix qui nivellent, justement parce qu'elle puise sa beauté dans la substance même des mots : la chanson est sans conteste l'exorde idéal au raffinement littéraire. En classe de français, afin de faciliter l'écoute et, du même coup, bénéficier plus complètement de la chanson -ou de quelqu'autre chanson-, l'enseignant peut également choisir de pourvoir ses élèves d'un glossaire qui permette non seulement de traduire les idiolectes typiquement français, mais aussi d'éviter tout imbroglio sémantique ou idiomatique."

Source

"Didactique du français au secondaire - Quelques mots d'une chanson...pour motiver les élèves des classes de français" - article de Thierry Karsenti et Mouza Ehlers - Université du Québec à Hull.

Page web dont ce texte est extrait - lien valide le 19/07/2006.


Enseignant - poil aux dents