Et Renaud face a Ricard, il a gagné avec un ecart beaucoup plus grand!!!!!!!
Je plaisante bien sur!!!!!
@+Zeb
Arrrêter de bassiner la- dessus non?
Même en plaisantant, je pense un peu que vous êtes lourd... ou vous préférez le voir "à la Close" en train de se creuser les méninges pour trouver UN misérable couplet !
SVPat
Je préfère manger une pomme de terre debout qu'un steak à genoux !
>>> > > > >Mon Boxon !
skippyremi a écrit :Avant le bouclage du CD que "En la Selva" était assez pitoyable ?
Ma mère (ma pauvre mère ) était plié de rire en l'entendant et elle m'a demandé "à ton avis, quelqu'un lui a dit qu'il ne savait pas parlé espagnol ?"
...et toi, qqn t'a dit que tu ne savais pas écrire français..?
Ne prends pas mal, je t'aime bien quand même...
skippyremi a écrit :
Cependant le texte reste sublime et touchant en français en espérant qu'Ingrid sera bientot parmis nous.
...voilà, l'essentiel est le message qui passe en toutes les langues.
D'ailleurs, moi, je craque pour l'accent franchouillard de Renaud qu'on n'entend pas assez à mon goût quand il chante "En la selva"...
j'aime bcp son accent quand il chante "Miss Maggie" en anglais...ou qu'il parle allemand...
a allé à la fac dans laquelle tu n'es formé à rien mais qui te permettra de pouvoir prétendre à des emplois bac+2 (plus trois maintenant avec le LMD) +5..
Bof, après tout il a bien chanté Greta en simili bosh, It is not because you are mi rosbeef-mi français, il a bien chanté Sidi H Bibi en phonétique arabe, maintenant en espagnol ça fait un truc "drôle" de plus à vous entendre. Pis ça change. Moi la version de Mélingo me fout la chair de poule, je verrai avec la version de Renard, peut-être que ça me fera plutôt marrer.
De toutes façons, bientôt il faudra qu'il écrive une chanson sur la libération d'Ingrid, Clara et bcp d'autres (espoir, espoir, mais on y croit de plus en plus).
Nataly
Si tous ceux qui disent du mal de moi savaient ce que je pense d'eux, ils en diraient bien davantage ! (Sacha Guitry)