Docteur Renaud, Mister Renard
La ballade de Willy Brouillard
Tant qu'il y aura des ombres
Devant les lavabos
Boucan d'enfer
Petit voleur
Olé
Kleiner Dieb
(P'tit Voleur)

Ich sitz seit 'nem halben Jahr im Knast, und schreib dir, mein Kumpel,
Von hinter den Mauern, von jenseits des Lebens
Erzähl mir, ob draußen schönes Wetter ist
Ob's draußen Vögel gibt,
Die, die ich hier sehe, sind Tätowierungen in meiner Haut

Ich hatte schon meine Strafe abgesessen
Bevor ich hier war, mein ganzes Leben lang
Aber das alles haben die Drecksäcke,
Die mich verurteilten, nicht kapiert,
Dass ich ein Hundeleben hatte
Ich, genau wie all jene
Die in ihren Augen
Zu viel Liebe oder zu viel Haß mit sich tragen
Oder auch zu viel von beidem

Verknackt, weil ich eines Tages ohne Skrupel
Ein scheiß Fahrrad - nicht mal aus Gold - hab' mitgehen lassen,
Und noch zwei oder drei andere blöde Dinger, armseliges Zeug
Echt hässliche Sachen
Ein Autoradio, 'ne Uhr und einen Stift

Ich hatte meine Strafe schon verbüßt bevor ich hier war, lebenslang
Niemand hat mir jemals ‚Ich liebe dich' gesagt
Na und, scheißegal
Wenn ich halt ein Hundeleben hatte
Ich, genau wie all jene, deren Augen
Von Glut, Asche und Feuer zeugen
Man lacht und weint, man lebt, ja und dann stirbt man
Drei kleine Dinger gedreht, und schon gehen sie ab,
Die kleinen Diebe
Ein Gitterstab, ein Eisenring und ein Strang
Wir sehen uns,
In der Hölle, im Paradies oder in der Kneipe

Grüß Manu, Pierrot und Angelo
Und sag ihnen ganz unbedingt, dass Freundschaft warmhält

Du lachst, du weinst, du lebst
Und dann stirbst du
Drei kleine Vergehen, ein kleines Unglück nur, das vergeht

(Gesummt:) Ende

(Zum Akkordeonspieler:) Auf, los, Jean-Louis

Du lachst, du weinst, du lebst und dann stirbst du ...
---
Traduction : Kathrin
Retour à la disco